Brihad Bhagavatamrita (commentary)

by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329

The Brihad-bhagavatamrita Verse 1.6.124, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 1.6.124 contained in Chapter 6—Priyatama (the most beloved devotees)—of Part one (prathama-khanda).

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 1.6.124:

पश्चाद् भूमि-तले लुलोठ सबलो मातर् मुमोह क्षणात् तादृग्-रोदन-दुःस्थतानुभवतश् चापूर्व-वृत्तात् तयोः ।
रोहिण्य्-उद्धव-देवकी-मदनसू-श्री-सत्यभामादयः सर्वेऽन्तःपुर-वासिनो विकलतां भेजू रुदन्तो मुहुः ॥ १२४ ॥

paścād bhūmi-tale luloṭha sabalo mātar mumoha kṣaṇāt tādṛg-rodana-duḥsthatānubhavataś cāpūrva-vṛttāt tayoḥ |
rohiṇy-uddhava-devakī-madanasū-śrī-satyabhāmādayaḥ sarve'ntaḥpura-vāsino vikalatāṃ bhejū rudanto muhuḥ || 124 ||

O mother, then Śrī Kṛṣṇa along with Śrī Balarāma became faint momentarily and began to roll on the ground. Seeing and understanding Their distress, mother Rohiṇī, Śrī Uddhava, madanajananī Śrī Rukmiṇī, Śrī Satyabhāmā and all the residents of the palace became overwhelmed with sorrow and began to wail out again and again.

Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda

(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)

While wailing out piercingly, Śrī Kṛṣṇa briefly fainted and began to roll on the ground along with Śrī Balarāma. Personally seeing Their sorrowful distress and rolling on the ground, mother Rohiṇī, Śrī Uddhava and the others also began to weep. How was that bewilderment? It had never been experienced before.

Here, the import of saying madanasu is that Madana (Kāmadeva) is her son, and Śrī Rukmiṇī-devī is the mother of Pradyumna. She is the foremost among all queens; therefore, her name is respectfully addressed as madana-jananī, the mother of Cupid (or Pradyumna).

Like what you read? Consider supporting this website: