Brihad Bhagavatamrita (commentary)

by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329

The Brihad-bhagavatamrita Verse 1.5.2-3, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 1.5.2-3 contained in Chapter 5—Priya (the beloved devotees)—of Part one (prathama-khanda).

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 1.5.2-3:

तावत् कस्यापि यागस्य विपत्-पातस्य वा मिषात् ।
कृष्णम् आनाय्य पश्याम इति मन्त्रयता स्वकैः ॥ २ ॥
धर्मराजेन तं द्वारि तथा प्राप्तं महा-मुनिम् ।
निशम्य भ्रातृभिर् मात्रा पत्नीभिश् च सहोत्थितम् ॥ ३ ॥

tāvat kasyāpi yāgasya vipat-pātasya vā miṣāt |
kṛṣṇam ānāyya paśyāma iti mantrayatā svakaiḥ || 2 ||
dharmarājena taṃ dvāri tathā prāptaṃ mahā-munim |
niśamya bhrātṛbhir mātrā patnībhiś ca sahotthitam || 3 ||

At that time, Dharmarāja Śrī Yudhiṣṭhira was consulting with his family members about how they could invite Śrī Kṛṣṇa for His darśana on the pretext of some yajña or ensuing catastrophe.

However, at that very moment, he heard the news from the mouth of the doorkeeper about Śrī Nārada’s arrival. To welcome him, Dharmarāja himself arose along with his mother, his wife and brothers.

Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda

(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)

As Śrī Nārada entered the inner chamber doors of the palace compound dancing, Dharmarāja Śrī Yudhiṣṭhira was consulting with his mother, brothers and other family members. What were they discussing? The performance of an aśvamedha yajña, or some other kind of sacrifice, or the pretext of some danger that had arisen due to the attack of ruthless enemies, then someone like Bhīma could be sent to invite Śrī Kṛṣṇa to come from Dvārakā to Hastināpura to request His darśana. But it would be impossible for Him to arrive immediately after hearing the news of such sacrifices as an aśvamedha yajña. However, He would quickly come after news of danger that had arisen due to the attack of enemies, or the news of an impending conquest. But as the events proceeded, hearing the news of dancing Śrī Nārada arriving, Dharmarāja Śrī Yudhiṣṭhira stood up from his seat along with his mother, his wife and brothers to greet him.

Actually, at that time the Pāṇḍavas had neither the necessity for any kind of yajña, nor the possibility of any kind of hardship. In spite of this, they were plotting on how to get the darśana of Bhagavān. By this, it had been suggested that they send news of some yajña or some hardship only for the darśana of Śrī Kṛṣṇa. Therefore, the calamities mentioned beforehand are of two types: some calamities manufactured directly by Bhagavān Himself to broadcast their glories in the world and some created by their own desire, namely, devotees themselves in order to get the darśana of Śrī Bhagavān. But here, such calamities relating to other devotees are not revealed.

Like what you read? Consider supporting this website: