Vun, Vuñ: 1 definition

Introduction:

Vun means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

In Hinduism

Vyakarana (Sanskrit grammar)

Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammar

1) Vuñ (वुञ्).—tad. affix अक (aka) causing vṛddhi to the vowel of the first syllable of that word to which it is added, as prescribed, (a) to the words denoting an offspring as also to the words उक्ष, उष्ट्र (ukṣa, uṣṭra) etc.in the sense of 'a group'; e. g. अोपगवकम्, औष्ट्रकम्, कैदारकम् (aोpagavakam, auṣṭrakam, kaidārakam) etc.; cf. P.IV.2.39, 40; (b) to the words राजन्य (rājanya) and others in the sense of 'inhabited country' ; e. g. राजन्यकः देवनायकः (rājanyakaḥ devanāyakaḥ) etc., cf. P. IV.2.53, (c) to the words headed by अरीहण (arīhaṇa) such as द्वुघण, खदिर्, मैत्रायण, काशकृत्स्न (dvughaṇa, khadir, maitrāyaṇa, kāśakṛtsna) etc. in the quadruple senses; e.g. आरीहणकम्, द्रौबणकम् (ārīhaṇakam, draubaṇakam), cf. P.IV.2.80, (d) to the word धन्व (dhanva) meaning a desert, to words with य् (y) or र (ra) for their penultimate, to words ending in प्रस्थ, पुर (prastha, pura) and वह (vaha) as also to words headed by धूम, नगर, अरण्य कुरु, युगन्धर (dhūma, nagara, araṇya kuru, yugandhara) etc., under certain conditions in the miscellaneous senses; e. g. सांकाश्यकः,पाटलिपुत्रकः, माकन्दकः, आङ्गकः, वाङ्गकः, धौमकः, नागरकः, आरण्यकः (sāṃkāśyakaḥ, pāṭaliputrakaḥ, mākandakaḥ, āṅgakaḥ, vāṅgakaḥ, dhaumakaḥ, nāgarakaḥ, āraṇyakaḥ) etc.; cf. P.IV.2.121-130,134,135, 136; (e) to the words शरद्, आश्वयुजी, ग्रीष्म, वसन्त, संवत्सर, आग्रहायणी (śarad, āśvayujī, grīṣma, vasanta, saṃvatsara, āgrahāyaṇī) and others in the specific senses given; cf. P. IV. 3.27, 45, 46, 49, 50; (f) to words denoting descendence or spiritual relation, words meaning families and warrior clans, words कुलाल (kulāla) and others, words meaning clans, and students learning a specific Vedic branch in specific senses prescribed; e. g. आचार्यक, मातामहक, ग्लौचुकायनक, कालालक, काठक, कालापक (ācāryaka, mātāmahaka, glaucukāyanaka, kālālaka, kāṭhaka, kālāpaka) etc.; cf. P. IV. 3.77, 99, 118, 126; (g) to the words शाकल, उष्ट्र, उमा (śākala, uṣṭra, umā) and ऊर्णा (ūrṇā) in the specially given senses; e.g. शाकलः, संघः, औप्ट्रकः, औमम् और्णम् (śākalaḥ, saṃghaḥ, aupṭrakaḥ, aumam aurṇam), cf.P.IV.3.188,157,158; (h) to words with य् (y) as the penultimate, and a long vowel preceding the last one, to words in the dvandva compound, and to the words मनोज्ञ, कल्याण (manojña, kalyāṇa) and others in the sense of 'nature' or 'profession';e.g रामणीयकम् गौपालपशुपालिका, गार्गिका, काठिका (rāmaṇīyakam gaupālapaśupālikā, gārgikā, kāṭhikā) etc; cf. P. V.1.132,133,134;

2) Vuñ.—Kṛt affix अक (aka) added to the roots निन्द् हिंस् (nind hiṃs) and others, and to the roots देव् (dev) and कृश् (kṛś) with a prefix before,in the sense of a habituated, professional or skilled agent; e.g. निन्दकः, परिक्षेपकः, असूयकः, परिदेवकः, आक्रोशकः (nindakaḥ, parikṣepakaḥ, asūyakaḥ, paridevakaḥ, ākrośakaḥ) etc. cf. P.III.2. 146, 147.

--- OR ---

1) Vun (वुन्).—Kṛt affix अक (aka) added to the roots प्रु, सृ (pru, sṛ), and लू () in the sense of 'a skilled agent' and to any root in the sense of 'an agent who is blessed'; e.g. प्रवकः, सरकः, लवकः, जीवकः (pravakaḥ, sarakaḥ, lavakaḥ, jīvakaḥ) (meaning जीवतात् (jīvatāt)) नन्दकः (nandakaḥ), (meaning नन्दतात् (nandatāt)); cf. P. III. 1. 149, 150;

2) Vun.—tad. affix अक (aka) added to(a) the words क्रम (krama) and others in the sense of 'a student of'; e.g, क्रमकः, पदकः शिक्षकः मीमांसकः (kramakaḥ, padakaḥ śikṣakaḥ mīmāṃsakaḥ); cf. P.IV.2.61; (b) the words पूवीह्न, अपराह्ण (pūvīhna, aparāhṇa) etc. as also the words पथिन् (pathin) and अमावास्या (amāvāsyā) in the sense of 'produced in': e.g. पूर्वाह्नक,पन्थक, अमावास्यक (pūrvāhnaka, panthaka, amāvāsyaka); cf. P. IV.3. 28, 29, 30; (c) the words कलापि, अश्वत्थ, यव (kalāpi, aśvattha, yava) and बुस (busa) in the sense of 'debt paid at the time of', the words वासुदेव (vāsudeva) and अर्जुन (arjuna) in the sense of 'devoted to',and the dvandva compounds when the words so formed mean either 'enmity' or 'nuptial ties';e.g. कलापकम् (kalāpakam) (ऋणम् (ṛṇam)),यवकम् (yavakam) (ऋणम् (ṛṇam)) वासुदेवकः, अर्जुनकः, काकोलूकिका, कुत्सकु-शिकिका (vāsudevakaḥ, arjunakaḥ, kākolūkikā, kutsaku-śikikā); cf.P.IV.3.48, 98,125; (d) the words गोषद, इषेत्व (goṣada, iṣetva) etc. in the sense of 'containing' or 'possessing', and the word पथिन् (pathin) in the sense of 'expert' e.g. इषेत्वकः, पथकः (iṣetvakaḥ, pathakaḥ); cf.P.V.2.62, 63; and (e) the words पाद (pāda) and शत (śata) preceded by a numeral, in the sense of वीप्सा (vīpsā), as also in the senses of दण्ड (daṇḍa) (fine) and व्यवसर्ग (vyavasarga) when those words are preceded by a numeral; e.g. द्विपदिकां (dvipadikāṃ) (ददाति (dadāti)), द्विशतिकां (dviśatikāṃ) (ददाति (dadāti)), द्विपदिकां दाडितः (dvipadikāṃ dāḍitaḥ); cf. Kāś. on P. V.4.l and 2.

Vyakarana book cover
context information

Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.

Discover the meaning of vun in the context of Vyakarana from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Like what you read? Consider supporting this website: