Tapaniya, Tapanīya, Tāpanīya: 17 definitions
Introduction:
Tapaniya means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Ayurveda (science of life)
Source: Wisdom Library: Āyurveda and botanyTapanīya (तपनीय) is a Sanskrit word for a species of rice (śāli) which is said to have a superior quality, according to Caraka in his Carakasaṃhitā sūtrasthāna (chapter 27), a classical Ayurvedic work.. The literal translation of the word is “golden”. The plant Tapanīya is part of the Śūkadhānyavarga group of medicinal plants, referring to the “group of awned grains”. Caraka defined such groups (vargas) based on the dietic value of the plant.
Source: gurumukhi.ru: Ayurveda glossary of termsTapanīya (तपनीय):—Red hot gold. Appearance of Rakta is similar to Tapaniya.
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Purana and Itihasa (epic history)
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana IndexTāpanīya (तापनीय).—A pupil of Yājñavalkya.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa II. 35. 29.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Natyashastra (theatrics and dramaturgy)
Source: Wisdom Library: Nāṭya-śāstraTapanīya (तपनीय, “golden”) refers to a color, according to Nāṭyaśāstra chapter 23. It is also known by the name Kanaka. According to the science of āhāryābhinaya (extraneous representation), there are four main colors (varṇa) from which various derivative and minor colors (upavarṇa) are derived. Colors are used in aṅgaracanā (painting the limbs), which forms a section of nepathya (costumes and make-up).
According to the Nāṭyaśāstra, “Rudra, Arka (the Sun) Druhiṇa (Brahmā) and Skanda are to have the colour of gold (tapanīya)”.
Natyashastra (नाट्यशास्त्र, nāṭyaśāstra) refers to both the ancient Indian tradition (shastra) of performing arts, (natya—theatrics, drama, dance, music), as well as the name of a Sanskrit work dealing with these subjects. It also teaches the rules for composing Dramatic plays (nataka), construction and performance of Theater, and Poetic works (kavya).
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionarytapanīya : (adj.) causing remorse. (nt.), gold.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary1) Tapanīya, 2 (nt.) also tapaneyya (J. V, 372) & tapañña (J. VI, 218) (orig. grd. of tapati) shining; (n.) the shining, bright metal, i.e. gold (=rattasuvaṇṇa J. V, 372; ThA. 252) Th. 2, 374; Vv 8416; VvA. 12, 37, 340. (Page 297)
2) Tapanīya, 1 (grd. of tapati) burning: fig. inducing selftorture, causing remorse, mortifying A. I, 49=It. 24; A. IV, 97 (Com. tāpajanaka); V, 276; J. IV, 177; Dhs. I305. (Page 297)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryTapanīya (तपनीय).—a.
1) To be heated.
2) To be suffered or practised (as a penance).
-yam Gold; especially gold purified with fire; तपनीयाशोकः (tapanīyāśokaḥ) M.3; तपनीयोपानद्युगलमार्यः प्रसादीकरोतु (tapanīyopānadyugalamāryaḥ prasādīkarotu) Mv.4; असंस्पृशन्तौ तपनीयपीठम् (asaṃspṛśantau tapanīyapīṭham) R.18.41; तपनीयोज्ज्वलसङ्गताङ्गदाभ्याम् (tapanīyojjvalasaṅgatāṅgadābhyām) Bu. Ch.5.5. (Also tapanīyakam in this sense.).
--- OR ---
Tāpanīya (तापनीय).—a. Golden.
-yam Gold of the weight of a निष्क (niṣka).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit DictionaryTāpanīya (तापनीय).—m. or nt., according to Senart solder or some substance melted and used for sealing containers: Mahāvastu iii.163.10, see s.v. tapana (1), and next. But possibly gold (in Sanskrit adj. golden).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryTapanīya (तपनीय).—mfn.
(-yaḥ-yā-yaṃ) 1. To be heated. 2. To be suffered or practised as penance. n.
(-yaṃ) Gold. E. tap to heat, &c. anīyar aff.
--- OR ---
Tāpanīya (तापनीय).—mfn.
(-yaḥ-yī-yaṃ) Golden, made of gold. E. tapanīya, and aṇ aff. upaniṣadbhede ca . yathā gopālatāpanīyaḥ, nṛsiṃhatāpanīyaḥ .
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryTāpanīya (तापनीय).—i. e. tapanīya (vb. tap) + a, adj. Golden, Mahābhārata 1, 8188.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryTapanīya (तपनीय).—[masculine] a sort of rice; [neuter] (purified) gold.
--- OR ---
Tāpanīya (तापनीय).—[adjective] made of (pure) gold; [masculine] [plural] a cert. Vedic school.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Tapanīya (तपनीय):—[from tap] mfn. to be heated, [Horace H. Wilson]
2) [v.s. ...] to be suffered (as self-mortification), [Horace H. Wilson]
3) [v.s. ...] m. a sort of rice, [Caraka i, 27]
4) [v.s. ...] n. gold purified with fire, [Mahābhārata iv, vi; Rāmāyaṇa vi; Raghuvaṃśa etc.]
5) Tāpanīya (तापनीय):—[from tāpa] mf(ā)n. golden, [Mahābhārata i, vii; Harivaṃśa; Rāmāyaṇa]
6) [v.s. ...] m. [plural] Name of a school of the [Vājasaneyi-saṃhitā] (to which several Upaniṣads belong), [Caraṇa-vyūha] ([varia lectio] pāyana).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary1) Tapanīya (तपनीय):—(yaṃ) 1. n. Gold. a. That should be endured as a penance.
2) Tāpanīya (तापनीय):—[(yaḥ-yī-yaṃ) a.] Golden.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Tapanīya (तपनीय) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Tavaṇijja.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusTapanīya (ತಪನೀಯ):—[adjective] that is to be heated or burnt.
--- OR ---
Tapanīya (ತಪನೀಯ):—[noun] gold.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Tapaniyaka, Tapaniyakam, Tapaniyam, Tapaniyamaya, Tapaniyashoka, Tapaniyopanishad.
Ends with: Nrisimhapurvatapaniya, Nrisimhatapaniya, Nrisimhottaratapaniya, Pravrittapaniya, Purvatapaniya, Ramapurvatapaniya, Ramatapaniya, Ramottaratapaniya, Samtapaniya, Shrinivasa mahitapaniya, Uttapaniya, Uttaratapaniya.
Full-text (+139): Tavanijja, Tapaniyamaya, Tapaniyaka, Ramatapani, Purvatapaniya, Purvatapini, Ramottaratapaniya, Ramapurvatapaniya, Tamaniyam, Tapaniyam, Uttapaniya, Udgrasaka, Kimkiniya, Asushupta, Sarvagrasa, Sarvaputa, Tapaniyopanishad, Samvikta, Pratimatra, Sarvadrashtri.
Relevant text
Search found 17 books and stories containing Tapaniya, Tapanīya, Tāpanīya; (plurals include: Tapaniyas, Tapanīyas, Tāpanīyas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Kautilya Arthashastra (by R. Shamasastry)
Chapter 13 - Superintendent of Gold in the Goldsmiths’ Office < [Book 2 - The duties of Government Superintendents]
Charaka Samhita (English translation) (by Shree Gulabkunverba Ayurvedic Society)
Chapter 27a - The group of awned cereals (Shukadhanya—monocotyledons) < [Sutrasthana (Sutra Sthana) — General Principles]
Cosmetics, Costumes and Ornaments in Ancient India (by Remadevi. O.)
2.6. Finger Ornaments (a): Aṅgulīyaka < [Chapter 3 - Ornaments]
Tattvartha Sutra (with commentary) (by Vijay K. Jain)
Verse 3.12 - The colours of the mountain chains < [Chapter 3 - The Lower World and the Middle World]
Yoga Vasistha [English], Volume 1-4 (by Vihari-Lala Mitra)
Chapter XIII - The pentads &c., of om < [The om tat sat]
The Vishnu Purana (by Horace Hayman Wilson)
Chapter V - Division of the Yajur-veda < [Book III]