Rudita: 13 definitions
Introduction:
Rudita means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Vastushastra (architecture)
Source: Brill: Śaivism and the Tantric Traditions (architecture)Rudita (रुदित) refers to the “cry (of a creature)”, according to the Devyāmata (in the section śalyoddhāra-paṭala or “excavation of extraneous substances”).—Accordingly, “[...] [The officiant] should carefully prognosticate the extraneous thing [underground] by observing [a creature] step over a cord, seeing [an auspicious or inauspicious thing], announcing a [creature’s] name, or hearing [an auspicious or inauspicious sound]. If [a creature] steps over [a cord] or is seen, or if one [hears] a cry (rudita) of [a creature] or announce a [creature’s] name, then [the officiant] should prognosticate the extraneous thing [related to] that creature according to the stepping over and other [omens]. [...]”.
Vastushastra (वास्तुशास्त्र, vāstuśāstra) refers to the ancient Indian science (shastra) of architecture (vastu), dealing with topics such architecture, sculpture, town-building, fort building and various other constructions. Vastu also deals with the philosophy of the architectural relation with the cosmic universe.
In Buddhism
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)
Source: Brill: Śaivism and the Tantric Traditions (tantric Buddhism)Rudita (रुदित) refers to the “cries” (of a jackal, vulture, heron, etc.), according to the Bhūśalyasūtrapātananimittavidhi section of Jagaddarpaṇa’s Ācāryakriyāsamuccaya, a text within Tantric Buddhism dealing with construction manual for monasteries etc.—Accordingly, “[...] [The officiant] should examine omens. If a cord is cut, the death of a master [will take place]. If the cries (rudita) of a jackal, a vulture and a heron) [are heard], then the death of a lord [will] definitely [take place]. [...]”.
Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajrayāna) are collected indepently.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionaryrudita : (pp. of rudati) cried; lamented.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryRudita, (nt.) (pp. of rudati, equivalent to ruṇṇa) crying, weeping PvA. 18 (+assu-mocana, in explanation of ruṇṇa), 63 (=paridevita). (Page 573)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryrudita (रुदित).—n S Crying, weeping, wailing.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishrudita (रुदित).—n Crying, weeping.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryRudita (रुदित).—Weeping, crying, wailing, lamentation; अत्यन्तमासीद् रुदितं वनेऽपि (atyantamāsīd ruditaṃ vane'pi) R.14.69,7; Meghadūta 86.
Derivable forms: ruditam (रुदितम्).
See also (synonyms): rudana.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryRudita (रुदित).—mfn.
(-taḥ-tā-taṃ) Crying, weeping, wept, (by whom.) n.
(-taṃ) Weeping. E. ruda to weep, aff. kta .
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryRudita (रुदित).—[adjective] weeping, wet with tears; [neuter] weeping, howling, crying.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Rudita (रुदित):—[from rud] mfn. wept, lamented, [Mahābhārata; Kāvya literature] etc. weeping, crying, lamenting, [ib.]
2) [v.s. ...] wet with tears, [Mahābhārata]
3) [v.s. ...] n. weeping, crying, lamentation, [Kāvya literature; Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā; Kathāsaritsāgara etc.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryRudita (रुदित):—[(taḥ-tā-taṃ) a.] Crying, weeping; n. A weeping.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusRudita (ರುದಿತ):—[adjective] cried; wept; wailed.
--- OR ---
Rudita (ರುದಿತ):—[noun] the act of crying, wailing.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Ends with: Abhirudita, Aranyarudita, Arudita, Avarudita, Gridhrarudita, Jambukarudita, Kankarudita, Nibrudita, Prabalarudita, Prarudita, Sadaprarudita, Shushkarudita, Suprarudita, Udbrudita, Uparudita, Virudita, Vrudita.
Full-text (+5): Rudana, Rud, Arudita, Prarudita, Aranyarudita, Shushkarudita, Abhiroruda, Uparudita, Paridevita, Abhirudita, Virudita, Prabalarudita, Aranyavilapita, Abhirudati, Avarudita, Krandita, Vivarjaniya, Aranyavilapa, Rudan, Kshamam.
Relevant text
Search found 5 books and stories containing Rudita; (plurals include: Ruditas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 10.135 < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
Text 10.147 < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 3.4.21 < [Part 4 - Parenthood (vātsalya-rasa)]
Verse 2.5.61 < [Part 5 - Permanent Ecstatic Mood (sthāyī-bhāva)]
Kuntaka’s evaluation of Sanskrit literature (by Nikitha. M)
3.8 (b): Lexical figurativeness or padapūrvārdha-vakratā < [Chapter 1 - Vakroktijīvita: A Synoptic Survey]
Kathasaritsagara (the Ocean of Story) (by Somadeva)
Chapter LIII < [Book IX - Alaṅkāravatī]
Our National Bird: The Peacock its Myths and Legends < [October 1966]
Our National Bird: The Peacock its Myths and Legends < [October 1966]