Raho: 2 definitions
Introduction:
Raho means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionaryraho : (ind.) secretly; in secret; a lonely place.
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Sanskrit dictionary
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryRaho (रहो):—[from rah] in [compound] for 2. rahas.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Rahobhyakhyana, Rahodara, Rahogata, Rahogoshthi, Rahomanin, Rahonushasaka, Rahonushasika, Rahopaho, Rahor, Rahorro, Rahovadi.
Ends with: Anuraho, Cittaraho, Gamaraho, Garaho, Mndaraho, Pharaho, Pomaderris kumeraho, Saraho.
Full-text (+5): Rahas, Rahomanin, Rahogata, Anuraho, Viraha, Rahata, Vivicca, Karmakaraka, Haiyamgavina, Haiyamgava, Upahvara, Pramatta, Anuvartin, Paishaca, Jita, Shada, Avi, Karpura, Kshana, Khana.
Relevant text
Search found 13 books and stories containing Raho, Rahō°; (plurals include: Rahos, Rahō°s). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 3.9.32 < [Chapter 9 - The Birth of Śrī Girirāja]
Verse 1.8.13 < [Chapter 8 - Description of Śrī Rādhikā’s Birth]
Verse 5.20.13 < [Chapter 20 - The Liberation of Ṛbhu Muni During the Rāsa-dance Festival]
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 2.4.166 < [Part 4 - Transient Ecstatic Disturbances (vyābhicāri-bhāva)]
Verse 2.1.185 < [Part 1 - Ecstatic Excitants (vibhāva)]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.1.211 < [Chapter 1 - Vairāgya (renunciation)]
Verse 2.1.44 < [Chapter 1 - Vairāgya (renunciation)]
Verse 2.1.148 < [Chapter 1 - Vairāgya (renunciation)]
Amarakoshodghatana of Kshirasvamin (study) (by A. Yamuna Devi)
Politics and Administration (8): Social Evils < [Chapter 3 - Social Aspects]
A Journey on Pilgrimage < [July – September, 1983]
Aspects of Hindi Literature < [October 1956]
The backdrop of the Srikanthacarita and the Mankhakosa (by Dhrubajit Sarma)
Part 2b - Rasa (2): Śṛṅgāra or the sentiment of love < [Chapter III - Literary Assessment Of The Śrīkaṇṭhacarita]