Paricchattaka, Pāricchattaka: 3 definitions
Introduction:
Paricchattaka means something in Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Buddhism
Theravada (major branch of Buddhism)
Source: Pali Kanon: Pali Proper NamesA tree in Tavatimsa, which grew in the Nandanavana as the result of the Kovilara tree planted by Magha outside the Sudhammasala. It is one hundred leagues in circumference and at its foot is the Pandukambalasilasana (DhA.i.273). The Cittapatali in the Asura world corresponds to the Paricchattaka in Tavatimsa, but the flowers are different (Ibid., 280; SNA.485). The colour of the flowers is visible fifty leagues away, while their perfume travels one hundred leagues. The devas eagerly watch each stage of development of leaf and flower, and each stage is marked by great rejoicings (A.iv.117f). When the flowers are fully open they shine like the morning sun. They are never plucked; a wind arises and sweeps away the faded flowers and scatters fresh ones on the seats of Sakka and the other gods of Tavatimsa. The bodies of the devas are completely covered with the sweetly scented pollen, making them resemble golden caskets. The ceremony of playing with the flowers lasts four months (AA.ii.730f). The Paricchattaka is one of the seven trees which last throughout the kappa (AA.i.264).
The Paricchattaka is generally described as a Kovilara (E.g., VvA. 174). It is also called the Parijata, the Sanskrit name being Pariyatra. E.g., Dvy.184, 195, 219.
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionarypāricchattaka : (m.) the coral tree.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryPāricchattaka, (Epic Sk. pārijāta, but P. fr. pari+chatta +ka, in pop. etym. “shading all round”) the coral tree Erythmia Indica, a tree in Indra’s heaven Vin. I, 30; A. IV, 117 sq.; Vv 381 (explained as Māgadhism at VvA. 174 for pārijāta, which is also the BSk. form); J. I, 40; II, 20; KhA. I, 122; SnA 485; DhA. I, 273; III, 211; DhsA. 1; VvA. 12, 110; PvA. 137. (Page 454)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Paricchattaka Sutta, Paricchattaka Vagga, Paricchattaka Vimana Vatthu.
Full-text: Parijata, Paricchatta, Kharaka, Kokasika, Kovilara, Pupphadharaka, Paricchattaka Sutta, Cittapatali, Kovidara, Pariyatraka, Pariyatra, Catumasika Brahmadatta, Pandukambalasilasana, Tavatimsa, Subrahma, Mahamaya, Sudhabhojana Jataka.
Relevant text
Search found 8 books and stories containing Paricchattaka, Pāricchattaka; (plurals include: Paricchattakas, Pāricchattakas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Apadana commentary (Atthakatha) (by U Lu Pe Win)
Commentary on the stanza on pāricchattaka < [Commentary on biography of Silent Buddhas (Paccekabuddha)]
The Mahavastu (great story) (by J. J. Jones)
Chapter III-e - Visit to other worlds (5): Thirty-three (trāyastriṃśa) < [Volume I]
Chapter XXVI - The Sunshades < [Volume I]
Chapter IV - Mañjarī-jātaka < [Volume II]
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Part 1.3 - The reward of the upāsaka < [Section II.1 - Morality of the lay person or avadātavasana]
The Great Chronicle of Buddhas (by Ven. Mingun Sayadaw)
Buddha Chronicle 23: Koṇāgamana Buddhavaṃsa < [Chapter 9 - The chronicle of twenty-four Buddhas]
Buddha Chronicle 12: Sujāta Buddhavaṃsa < [Chapter 9 - The chronicle of twenty-four Buddhas]
Buddha Chronicle 17: Tissa Buddhavaṃsa < [Chapter 9 - The chronicle of twenty-four Buddhas]
Vinaya Pitaka (3): Khandhaka (by I. B. Horner)
Origin of the Council < [21. (Recitation with) Five Hundred (Pañcasata)]
On the miracles at Uruvelā < [1. Going forth (Pabbajjā)]