Pakka: 11 definitions
Introduction:
Pakka means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, the history of ancient India, Marathi, Jainism, Prakrit, Hindi, biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
India history and geography
Source: archive.org: Personal and geographical names in the Gupta inscriptionsPakka (पक्क).—The word pakka means a barbarous tribe, a caṇḍāla. Also see Pakkavilālakṣetra: a place-name classified as a kṣetra and mentioned in the Gupta inscription No. 52.
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Biology (plants and animals)
Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)Pakka in India is the name of a plant defined with Areca catechu in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Areca faufel Gaertn. (among others).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Flora Indica, or ‘Descriptions of Indian Plants’ (1768)
· Flora Cochinchinensis (1790)
· Translational Research: the Journal of Laboratory and Clinical Medicine (2007)
· Taxon (1979)
· Species Plantarum
· Nucleus (1975)
If you are looking for specific details regarding Pakka, for example pregnancy safety, chemical composition, side effects, extract dosage, health benefits, diet and recipes, have a look at these references.
This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionarypakka : (pp. of pacati) riped; boiled; cooked; decaying. (nt.) ripe fruit.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryPakka, (adj.) (Ved. pakva, a pp. formation of pac to cook, Idg. *peqǔo=Lat. coquo “cook, ” Av. pac-, Obulg. pekaͅ, Lith. kepû, Gr. pέssw, a)rtokόpos baker, pέpwn ripe; also pp. of pacati pakta=Gr. peptόs, Lat. coctus) 1. ripe (opp. āma raw, as Vedic, ; and apakka) and also “cooked, boiled, baked” S. I, 97 (opp. āmaka); IV, 324 (°bhikkhā); Sn. 576; J. V, 286.—nt. pakkaṃ that which is ripe, i.e. a fruit, ripe fruit Pug. 44, 45; often in connection with amba° i.e. a (ripe) mango fruit J. II, 104, 394; Pv IV. 123; DhA. III, 207; PvA. 187.—apakka unripe PugA 225; Sdhp. 102.—2. ripe for destruction, overripe, decaying, in phrase °gatta (adj.) having a decaying body, with putrid body (BSk. pakvagātra Divy 82), combined with arugatta at M. I, 506; S. IV, 198; Miln. 357 (cp. Miln. trsl. II. 262), 395.—3. heated, glowing Dpvs. I, 62.
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarypakkā (पक्का).—a (pakka S) Mature or ripe, lit. fig. 2 Dressed or cooked. 3 Ready or prepared: also well-concerted -- counsels, schemes. 4 Baked -- as bricks, tiles, pitchers. 5 Strong or durable--a color. 6 Perfect, adept, accomplished, complete, full, superior, superlative;--used freely of men and things. Ex. pakkā paṇḍita-kārakūna-cōra-labāḍa-śāha- ṇā-buddhi-māpa-vajana: also pakkā dhōṇḍā A very hard stone; pakkā paisā A double pysa; pakkā kōsa A full or long koss. Numerous similar applications occur little requiring explanation, unless, perhaps, pakkēṃ dūdha Scalded milk; pakkēṃ tūpa Butter overheated in the process of clarification (opp. to kaccēṃ tūpa Butter moderately or duly heated); pakkēṃ rēśīma Boiled and prepared silk; pakkī śāī Ink prepared by boiling, or ink of durable color and consistence; pakkā ḍāṅka Solder made of gold, copper, or brass (opp. to kaccā ḍāṅka Solder made of kathīla or tin). See further under kaccā and its compounds. 7 Finished, completed, perfected;--applied as a common term to the numbers constituting the quotient or 4th term in the Rule of three. See explanation under kaccā.
--- OR ---
pakka (पक्क).—a (S) Mature, ripe, lit. fig. 2 Cooked. 3 Digested. See the derivative pakkā.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishpakkā (पक्का).—a Mature or ripe. Cooked. Ready. Baked. Durable. Perfect. Adept.
--- OR ---
pakka (पक्क).—a Mature, ripe. Cooked. Digested.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryPakkā (पक्का):—(a) ripe; strong, lasting, permanent; firm; net; expert; confirmed; fried in ghee (as —[khānā]); boiled; —[gānā] a classical song; —[karanā] to ensure fully, to get final confirmation.
...
Prakrit-English dictionary
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionaryPakka (पक्क) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Pakka.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Pakka (पक्क) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Pakka, Pakkellaya.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusPakka (ಪಕ್ಕ):—
1) [noun] a position or space beside one; side.
2) [noun] the state of being near; proximity; nearness; closeness.
3) [noun] one of the parties in a contest, conflict, etc.; a faction; a side.
4) [noun] one of the movable feathered or membranous paired appendages by means of which a bird, bat or insect is able to fly; a wing.
5) [noun] an external membranous process of an aquatic animal (as a fish) used in propelling or guiding the body; a fin.
6) [noun] any of various anatomical structures as of a flying fish or flying lemur providing means of limited flight.
7) [noun] the period from the day following a full moon-day to new moon-day during which the lighted portion of the moon is gradually reduced to a thin.
8) [noun] either side of the stage out of sight of the audience; the side-wing.
9) [noun] the fleshy side of a person or animal between the ribs and the hip; the flank.
10) [noun] a set of two things; a pair.
11) [noun] any of the directions of the compass or the point toward which something faces or the line along which something moves; a direction.
--- OR ---
Pakkā (ಪಕ್ಕಾ):—
1) [noun] free from anything of a different, inferior or contaminating kind; free from extraneous matter; pure.
2) [noun] right; proper; well done.
3) [noun] complete; thorough; out and out; absolute.
--- OR ---
Pakkā (ಪಕ್ಕಾ):—
1) [noun] that which is ripe or fully grown as fruit.
2) [noun] a pure, non-adulterated thing.
3) [noun] a man having or showing a clever or shrewd mind, cunningness craftiness.
4) [noun] the state or quality of being or becoming perfect; perfection.
5) [noun] that which is decided; decision.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Tamil dictionary
Source: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconPakkā (பக்கா) < Urdu pakkā. adjectival
1. Ripe, mature, complete, superior, substantial, consummate, opposed to kaccā; உயர்வான. [uyarvana.]
2. Built of brick and mortar; செங்கல் சுண்ணாம்புகளினாலான. [sengal sunnambugalinalana.] Mod. — noun A standard measure. See பக்காச்சேர் [pakkacher],
3. Local usage
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+102): Pakka-colali, Pakka-garnu, Pakka-kuttukal, Pakka-pirantanal, Pakka-vettupotu, Pakkacayam, Pakkaccer, Pakkaccetil, Pakkaccittirai, Pakkaccurul, Pakkaccuvar, Pakkacittam, Pakkad, Pakkadi, Pakkagamte, Pakkage, Pakkaghamte, Pakkagol, Pakkagu, Pakkaiya.
Ends with (+24): Akkapakka, Alapakka, Alpakkaa, Ambapakka, Apakka, Appakka, Arupakka, Avapakka, Beluvapakka, Capakka, Chapakka, Dhapakka, Dipakka, Dukkhavepakka, Duppakka, Dvipakka, Ghritapakka, Hapakka, Jambupakka, Jhapakka.
Full-text (+185): Pakkattirutan, Pakkaracam, Oru-pakkavaram, Pakkappatti, Pakkakkal, Pakkappalakai, Pakkavayu, Pakkaccer, Nikarpakkam, Pakka-pirantanal, Pakkampatu, Chatanka, Pakkaccurul, Pakkapakka, Pakkappati, Attampakkam, Pakkaccittirai, Kiruttinapakkam, Purvapakkam, Pakvataila.
Relevant text
Search found 16 books and stories containing Pakka, Pakkā, Pakkaa; (plurals include: Pakkas, Pakkās, Pakkaas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Settlement in Early Historic Ganga Plain (by Chirantani Das)
Part 3 - Important trade routes of Vārāṇasī < [Conclusion]
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Pasuram 5.8.5 < [Section 8 - Eighth Tiruvaymoli (Ara-amute)]
Pasuram 6.5.6 < [Section 5 - Fifth Tiruvaymoli (Tuval il ma mani matam)]
Pasuram 5.5.5 < [Section 5 - Fifth Tiruvaymoli (Ennaneyo, annaimirkal)]
Later Chola Temples (by S. R. Balasubrahmanyam)
Temples in Edayarpakkam < [Chapter II - Temples of Kulottunga I’s Time]
Temples in Tiruvalangadu < [Chapter II - Temples of Kulottunga I’s Time]
Education as Assimilation of Ideas < [April – June, 2008]
Manikanteesvara Temple: Kani Pakkam < [January – March, 1989]
A Historical Study of Kaushambi (by Nirja Sharma)
Literary Source: Indigenous < [Chapter 2]
The Garuda Purana (by Manmatha Nath Dutt)
Chapter CLXX - The Nidanam of diseases of the nose < [Dhanvantari Samhita]
Chapter CLXXI - The Nidanam of diseases of the eyes < [Dhanvantari Samhita]