Patimokkha, Paṭimokkha, Pāṭimokkha, Pātimokkha: 6 definitions

Introduction:

Patimokkha means something in Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Images (photo gallery)

In Buddhism

Theravada (major branch of Buddhism)

[«previous next»] — Patimokkha in Theravada glossary
Source: Access to Insight: A Glossary of Pali and Buddhist TermsThe basic code of monastic discipline, consisting of 227 rules for monks (bhikkhus) and 311 for nuns (bhikkhunis). See Vinaya.Source: Pali Kanon: Pali Proper Names

The name given to a set of two hundred and twenty seven rules to be observed by members of the Buddhist Order. The rules are not ethical but mainly economic, regulating the behaviour of the members of the Order towards one another in respect of clothes, dwellings, furniture, etc., held in common. In four cases out of the two hundred and twenty seven the punishment for infringement of a rule is exclusion from the Order; in all the remaining cases, it is merely suspension for a time.

The rules are arranged in seven sections

Parajika Dhamma Sanghadisesa patimokkha Aniyata Nissaggiyapacittiya Pacittiya patimokkha Patidesaniya Sekkiya patimokkha

corresponding very roughly to the degree of weight attached to their observance.

The Patimokkha is not included in the extant Buddhist Canon. The rules are included, in the Sutta Vibhanga (sutta here meaning rule), which contains besides the rules themselves, an old Commentary explaining them and a new Commentary containing further supplementary information concerning them. The rules are divided into two parts: one for the monks (Bhikkhu Patimokkha) and the other for the nuns (Bhikkhukni Patimokkha). It is a moot point whether the rules originally appeared with the explanatory notes (as in the Vibhanga), the Patimokkha being subsequently extracted, or whether the Patimokkha alone was the older portion, the additional matter of the Vibhanga being the work of a subsequent revision. For a discussion of this, see Vin.i. Introd.xvi; Law: Pali. Lit. 2ff.; Hastings: Encyclopaedia under Patimokkha.

It is sometimes suggested (Law: op. cit., p.2) that the original number of Patimokkha rules numbered only about one hundred and fifty. A passage in the Anguttara Nikaya (i.231-232) is quoted in support of this suggestion (sadhikam diyaddhasikkhapadasatam). According to this theory the seventy five Sekhiya rules were added later. See Law: op. cit., 19f.; Laws argument, however, that the Patimokkha rules were among the texts not recited at the First Council, is due to a wrong understanding of the Sumangala Vilasini passage (i.17).

The rules were recited at the gatherings of members of the Order (the Uposatha khandha of the Maha Vagga (Vin.i.101 36) gives details of the procedure at these gatherings) in their respective districts on uposatha days (the fourteenth and fifteenth days of the month). Each section of the rules is recited and, at the end of such recital, the reciter asks the members of the Order who are present if any one of them has infringed any of the rules. Silence implies absence of guilt. This practice of interrupting the recital seems to have been changed later (see Vin.ii.240 ff.) even though the old formula, asking the members to speak, continued as a part of the recital.

The word patimokkha is variously explained,

Source: Dhamma Dana: Pali English Glossary

N (Fact to be careful about sth, to take care of). Rule designed for watching ones behaviour.

Set of the two hundred twenty seven rules of conduct and training that each bhikkhu is supposed to observe. These rules are not subject to a preestablished disciplinary code, they have only been gradually established, as faults were commited from time to time.

See also: The patimokkha

Source: Pali Kanon: Manual of Buddhist Terms and Doctrines

'Disciplinary Code', is the name of the code of monk's rules, which on all full-moon and new moon days is recited before the assembled community of fully ordained monks (bhikkhu).

See Patimokkha in Names Dictionary.

See "The Patimokkha", Romanized Pāli text and transl. by Ñānamoli Thera (Bangkok 1966, Mahāmakut Buddhist Bookshop).

context information

Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).

Discover the meaning of patimokkha in the context of Theravada from relevant books on Exotic India

Languages of India and abroad

Pali-English dictionary

[«previous next»] — Patimokkha in Pali glossary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary

pātimokkha : (m.) a collection of precepts contained in the Vinaya.

Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

1) Pātimokkha, see pāṭi°. (Page 452)

2) Pātimokkha, (pāti)° (nt.) (with Childers plausibly as paṭi+ mokkha, grd. of muc (Caus. mokṣ°) with lengthening of paṭi as in other grd. like pāṭidesaniya. Thus in reality the same as paṭimokkha 2 in sense of binding, obligatory, obligation, cp. J. V, 25. The spelling is frequent pāti° (BB pāṭi°). The Sk. prāṭimokṣa is a wrong adaptation fr. P. pātimokkha, it should really be pratimokṣya “that which should be made binding. ” An explanation of the word after the style of a popular etym. is to be found at Vism. 16) a name given to a collection of various precepts contained in the Vinaya (forming the foundation of the Suttavibhaṅga, Vin vols. III & IV. , ed. Oldenberg), as they were recited on Uposatha days for the purpose of confession. See Geiger, P. Lit. c. 7, where literature is given; & cp. Vin. Texts I. 27 sq.; Franke, Dighanikāya p. 66 sq.;—pāṭimokkhaṃ uddisati to recite the P. Vin. I, 102, 112, 175; II, 259; III, 8; IV, 143; Ud. 51; opp. °ṃ ṭhapeti to suspend the (recital of the) P. Vin. II, 240 sq.—See Vin. I, 65, 68; II, 95, 240 sq. 249; S. V, 187; Sn. 340; Dh. 185, 375; Nd1 365; Vism. 7, 11, 16 sq. , 36, 292; DhA. III, 237 (=jeṭṭhakasīla); IV, 111 (id.); Sdhp. 342, 355, 449. —uddesa recitation of the P. Vin. I, 102; D. II, 46; M. II, 8; SnA 199. —uddesaka one who recites the P. Vin. I, 115, cp. Vin. Texts I. 242. —ṭhapana suspension of the P. Vin. II, 241 sq.; A. V, 70. —saṃvara “restraint that is binding on a recluse” (Dial. I. 79), moral control under the P. Vin. IV, 51; D. I, 62; II, 279; III, 77, 266, 285; A. III, 113, 135, 151; IV, 140; V, 71, 198; It. 96, 118; Ud. 36; Vism. 16 (where explained in detail); VbhA. 323; cp. saṃvuta-pāṭimokkha (adj.) Pv IV. 132. (Page 450)

— or —

Paṭimokkha, (fr. paṭi+muc) 1. a sort of remedy, purgative D. I, 12 osadhīnaṃ p. explained at DA. I, 98 as “khārâdīni datvā tad-anurūpo khaṇe gate tesaṃ apanayanaṃ. ” Cp. Dial. 26.—2. binding, obligatory J. V, 25 (saṅgaraṃ p. a binding promise). Cp. pāṭimokkha. (Page 398)

Pali book cover
context information

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.

Discover the meaning of patimokkha in the context of Pali from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Like what you read? Consider supporting this website: