An arahant. In the time of Kassapa Buddha he had been a
monk. After Kassapa Buddha had preached the Bhaddekaratta Sutta, a certain monk
had talked about it to Lomasakangiya, who, unable to understand it, said, May
I, in the future, be able to teach thee this sutta! And the other answered May
I ask thee!
In the present age, Lomasakangiya was born in a Sakiyan
family of Kapilavatthu, while the other monk became the deva
Lomasakangiya (so called because he was delicate and the
soles of his feet were covered with hair; MA.ii.961 says he was so called
because he had only a little down on his body, kayassa isakalomasakarataya) did
not go with the Sakiyan young men who joined the Order. Noticing this, Candana
appeared before him and questioned him on the Bhaddekaratta Sutta. Lomasakangiya
did not know it, and Candana reminded him of his past wish. Lomasakangiya,
therefore, went to consult the Buddha, and, later, wished to join the Order. He
was sent back to obtain his parents consent. His mother, fearing for his
health, would not agree, but he uttered a verse (Thag.27) which convinced her.
After his ordination, he went into a forest, and, when his companions warned him
against the cold, he repeated the verse, and, being devoted to meditation, soon
won arahantship. ThagA.i.84; the story given in Ap.ii.504f., both of the past
and the present, differs in several details.
According to the Lomasakangiya Bhaddekaratta Sutta
(M.iii.199f.; cf. Ap.ii.505, according to which, it was this sutta which led to
his becoming an arahant), Candana visited Lomasakangiya in the Nigrodharama in
Kapilavatthu, where he lived after his ordination, and questioned him on the
Bhaddekaratta Sutta. When Lomasakangiya again confessed his ignorance, Candana,
taught him the verses, and then the former packed his bedding and went to
Savatthi, where the Buddha, at his request, taught him the Sutta.
In the time of Vipassi Buddha, he offered naga flowers to
the Buddha. ThagA.i.84; Ap.ii.504; cf. Ap.ii.450 (Nagapupphiya); it is these
latter Apadana verses which are quoted in ThagA.
See also Lomasavangisa.