Laga: 9 definitions
Introduction:
Laga means something in Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
India history and geography
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical GlossaryLāga.—(EI 11), a cess. Note: lāga is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Biology (plants and animals)
Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)Laga in Philippines is the name of a plant defined with Abrus precatorius in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Abrus pauciflorus Desv. (among others).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Familles des Plantes (1763)
· Journal of Ethnopharmacology (1995)
· Systema Naturae, (1767)
· Standard Shona Dictionary. (1959)
· Flora van Nederlandsch Indië (1855)
· For. Fl. Punj. (1956)
If you are looking for specific details regarding Laga, for example diet and recipes, pregnancy safety, health benefits, extract dosage, chemical composition, side effects, have a look at these references.
This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarylaga (लग).—m (lāgaṇēṃ, or laga S) The beam (as of the Veranda-extremity of a roof) which is laid along the heads of posts or pillars. 2 m f The piece by which a limb, a branch &c. nearly severed from its stock hangs to it: also a neck of land connecting two tracts, an isthmus. 3 fig. A connection or tie (as subsisting between parties). lagīṃ asaṇēṃ g. of o. To be in connection with. lagīcēṃ kāma That form of building in which the roof is supported on a laga. Opp. to piḍhyācēṃ kāma or piḍhyāpāṭācēṃ kāma.
--- OR ---
laga (लग) [or लंग, laṅga].—f A term amongst Karkuns. They who write laga derive the word from lāgaṇēṃ, and explain it as signifying Connection; for the connection; and as serving to fill the place underneath the item (where there is but a single item) of an account, when it is necessary to make up or close the account. By the side of this word in the margin they place a cipher. Hence laga f or lagapūja n ghālaṇēṃ -dēṇēṃ -māṇḍaṇēṃ -lihiṇēṃ. Others, who write, not laga but laṅga, derive it from P Lame, and set it underneath the single item of the account, and, placing a cipher in the margin, understand laṅga to indicate the sense Void or wanting, and to be equivalent to the Latin caret.
--- OR ---
lagā (लगा).—m (laga) A prop or support. 2 fig. Connection or tie (as subsisting between parties); a thread, line, or means of connection or communication with. v lāva. 3 lagā occurs further, sometimes, in the three first senses of lāga. v lāva.
--- OR ---
lāga (लाग).—f P After-sproutings of corn. A commoner word is paḍasāḷa.
--- OR ---
lāga (लाग).—m (laga S To be near or with. Of this word the applications are exceedingly numerous. We shall give the general sense and endeavor to explicate it by particular senses illustrated by examples. This general sense should be deeply studied; but as the language expressing it is, from its necessary comprehensiveness, indeterminate and obscure, the precise import and full power of the word must be sought rather from attentive consideration of the uses and exemplifications. ) Harmonious or congruous relation or disposition; appositeness or adaptedness (of time, place, of means with an end, of appearances with a fact or truth, of one matter generally with another); consistency, concurrence, correspondence, reciprocal suitableness or agreeableness. In this comprehensive sense--ex. pāūsa paḍaṇyācā lāga disatō āhē or pāvasācā lāga āhē; ēthēṃ paikā miḷaṇyācā lāga āhē or paikyācā lāga āhē; hā māḍa buḷabuḷīta jhālā āhē hyājavara caḍhāyācā lāga disata nāhīṃ; āmbē pikāyācē lāgāsa ālē mhaṇajē kāḍhāvē; jhāḍī jēvhāṃ tōḍalī tēvhāṃ killayājavaḷa jāyāsa lāga jhālā. 2 An application or a direction of the mind or the energies; aiming, an exertion, essay, effort, endeavor, attempt. v kara. Ex. cākarīviṣayīṃ bahuta lāga kēlē parantu ēkahī cālalā nāhīṃ; ēvaḍhā jara uḍīcā lāga sādhalā tara bakṣīsa miḷēla cukalā tara jīva jāīla. 3 An aim, an object, a view; a thing or point taken up to be pursued or sought. v dhara, bāndha. In this sense--ex. lāga sādhalā The object is gained; the aim succeeded, took, told; lāga phasalā The object is missed; the aim failed; lāga ēka ālā āhē There is something started or arisen; there is something to be got; tō lāgāvara cālalā; hā lāga yōjuna jātō &c. 4 An attack of ill-fortune; a calamitous occurrence unto; a blow, a stroke. Ex. ājapāvētōṃ dōna tīna lāga nibhāvalē ātāṃ hā lāga kaṭhīṇa. In this sense are the phrases jivā- varacā lāga, prāṇāvaracā lāga &c. 5 A crop, the fruit or matter arising upon or unto. Ex. irasāla jhāḍāsa lāga kamī asatō. 6 The state of bearing or of being capable to bear;--used esp. of fruit-trees. Ex. nāraḷamāḍa lāvalyāpāsūna dāhāvē varṣīṃ lāgāsa yētō. 7 A shoal, shallow, sand-bank; a place on which ships touch. 8 A piece of a woman's cōḷī,--that under the arm below the ṭhuśī. 9 Catch, hold, hitch, lodge, support, basis, ground; a place or a power of sustaining or bearing. 10 The narcotic quality of substances. 11 A topical or local affection; as tōṇḍalāga, pāyalāga. 12 Season, juncture, the time of or for (i.e. the reciprocal fitting or fitness); as pēraṇīcā lāga, kāpaṇyācā lāga. 13 The hitting, touching, reaching; as gōḷīcā -tirācā -tōphēcā -bandukīcā -kamānī- cā lāga. 14 f A leap, spring, bound. v māra. lāga cālaviṇēṃ To set a going or put in motion a train or disposition (of acts or measures). lāga davaḍaṇēṃ To drive or push on one's scheme of plans in pursuit of. lāga lāvaṇēṃ To lay means and measures towards the attainment of. lāgīṃ lāgaṇēṃ, lāgāvara yēṇēṃ To get to, or to be getting on to, the lāga (goal, end, final object) of any effort or project. Ex. mājhī pañcāyata lāgīṃ lāgalī.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishlaga (लग).—m The beam which is laid along the head of posts or pillars. The piece by which a limb, a branch, &c. nearly severed from its stock hangs to it. A tie.
--- OR ---
lagā (लगा).—m A prop. Fig. Connection.
--- OR ---
lāga (लाग).—m Congruous relation; consistency. A blow. A crop. An effort. An aim. A shoal. Season (pēraṇīcā lāga). ?? ??? Lay means and measures towards the attainment of lāga sādhalā Object is gained. A piece of woman's cōḷī under the arm.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryLaga (लग).—(In prosody) An iambus.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryLaga (लग):—(in prosody) an iambus.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Lāga (लाग) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Lāya.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryLāga (लाग) [Also spelled lag]:—(nf) hostility, rancour; competition; skill in performing a job; something tagged/embroiled/involved; -[ḍāṭa] rancour, rivalry; competition; -[lapeṭa kī bāta] something said in a round about manner; -[lapeṭa na rakhanā] to call a spade a spade.
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusLāga (ಲಾಗ):—
1) [noun] = ಲಾಗು [lagu]1.
2) [noun] ಲಾಗಹೊಡೆ [lagahode] lāga hoḍe = ಲಾಗಹಾಕು [lagahaku]; 2. (sl.) to die; ಲಾಗಹಾಕು [lagahaku] lāga hāku to turn oneself upside down; 2. (fig.) to struggle; to strive very hard; 3. to fail to pass through (in an examination).
--- OR ---
Lāga (ಲಾಗ):—[noun] = ಲಾಗು [lagu]2.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+101): Laga-bhaga, Laga-guidi, Laga-sambandha, Lagaang-aawak, Lagaayat, Lagabaga, Lagabagi, Lagabaguna, Lagabandha, Lagabhaga, Lagachada, Lagaci Coli, Lagada, Lagadacarya, Lagadana, Lagadatagada, Lagade, Lagadha, Lagadhaga, Lagadhagi.
Ends with (+229): Abalaga, Acelaga, Adamulaga, Adavimulaga, Adibalaga, Adillaga, Aikilvelaga, Ajalaga, Alaga, Alaga-alaga, Alivelaga, Allaga, Altigalaga, Amalaga, Amardukalevelaga, Amdhellaga, Amdhillaga, Amdolaga, Amelaga, Amsalaga.
Full-text (+413): Tharathari, Pangila, Lagatala, Laga-guidi, Lakan, Quie laga zaa, Guie laga zaa, Chula laga, Lagapuja, Salagi, Kicakica, Laya, Tandri, Hendagula, Laga-sambandha, Laga-bhaga, Dhupani, Lagalika, Tagada, Khutaputa.
Relevant text
Search found 1 books and stories containing Laga, Lagā, Lāga; (plurals include: Lagas, Lagās, Lāgas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 2.13.92 < [Chapter 13 - The Deliverance of Jagāi and Mādhāi]