Konca, Koñca, Koñcā, Komca: 12 definitions
Introduction:
Konca means something in Buddhism, Pali, Jainism, Prakrit, Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Koncha.
In Buddhism
Theravada (major branch of Buddhism)
Source: Pali Kanon: Pali Proper Names1. Konca - See Kancana (1).
2. Konca - One of the three palaces of Vidhura pandita. J.vi.289.
3. Konca - King of Mantavati, and father of Sumedha. Thig.448; ThigA.272f, 281.
-- or --
One of the palaces occupied by Dipankara Buddha in his last lay life. Bu.ii.208.
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
Mahayana (major branch of Buddhism)
Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita SastraKoñca (कोञ्च) is the name of an ancient king of Mantāvatī, according to the Therīgathās and the Apadāna.—The successive lives of Sumedhā are told in the Therīgathās, and their commentary: Psalms of the Sisters as well as in the Apadāna. Under the Buddha Koṇāgamana, [Sumedhā] and two of her companions, Dhanañjānī and Khema, made a gift of a vihāra to the teacher. Under the Buddha Kassapa, [Sumedhā] was a friend of the seven daughters of king Kiki of Benares and, as an Upāsikā, was noted for her generosity which won her rebirth among the gods for innumerable times. Finally, under the Buddha Śākyamuni, [Sumedhā] was the daughter of king Koñca of Mantāvatī. She refused the hand of Anikadatta, king of Vāraṇavatī, whom her parents wished her to accept. After having converted her family and her entourage, full of distaste for the world, she left home and became a nun. Shortly after, she attained Arhathood.
Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
In Jainism
General definition (in Jainism)
Source: archive.org: Een Kritische Studie Van Svayambhūdeva’s PaümacariuKoñca (कोञ्च) participated in the war between Rāma and Rāvaṇa, on the side of the latter, as mentioned in Svayambhūdeva’s Paumacariu (Padmacarita, Paumacariya or Rāmāyaṇapurāṇa) chapter 57ff. Svayambhū or Svayambhūdeva (8th or 9th century) was a Jain householder who probably lived in Karnataka. His work recounts the popular Rāma story as known from the older work Rāmāyaṇa (written by Vālmīki). Various chapters [mentioning Koñca] are dedicated to the humongous battle whose armies (known as akṣauhiṇīs) consisted of millions of soldiers, horses and elephants, etc.
Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionarykoñca : (m.) a heron.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary1) Koñca, 2 =abbr. of koñca-nāda, trumpeting, in koñcaṃ karoti to trumpet (of elephants) Vin. III, 109; J. VI, 497.
—nāda the trumpeting of an elephant (“the heron’s cry”) (not with Morris, J. P. T. S. 1887, 163 sq. to kruñc. (meaning to bend, cp. Lat. crux, E. ridge), but prob. a contamination of krośa, fr. krus to crow, and kuñja=kuñjara, elephant (q. v.). Partly suggested at Divy 251; see also explanation at VvA. 35, where this connection is quite evident. ) J. I, 50; Miln. 76 (in etymol. play with koñca); VvA. 35.—rāva=prec. DhA. IV, 70.—vādikā a kind of bird J. VI, 538. (Page 227)
2) Koñca, 1 (cp. Sk. krauñca & kruñc) the heron, often in combination with mayūra (peacock): Th. 1, 1113; Vv 111, 358; J. V, 304; VI, 272; or with haṃsa Pv. II, 123.—explained as sārasa VvA. 57; jiṇṇa° an old heron Dh. 155. (Page 227)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarykōñca (कोंच).—f A hole made with a point or end, a puncture. 2 A pointed end; the peak of a turban, an iralēṃ &c.
--- OR ---
kōñca (कोंच) [or चें, cēṃ].—n A prickly creeping plant. It grows out of the jāmbhyā stone, and kāḍhā or decoction is made of its bōṇḍa.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishkōñca (कोंच).—f A puncture. A pointed end, the peak of a turban &c.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryKoñca (कोञ्च):—[varia lectio] for koca q.v.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Prakrit-English dictionary
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionaryKoṃca (कोंच) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Krauñca.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusKoṃca (ಕೊಂಚ):—[adjective] a little; small in quantity, amount, number, degree, size, etc.; not much; bit; wee; slight.
--- OR ---
Koṃca (ಕೊಂಚ):—[adverb] in small quantity, amount, number, degree etc.; to slight extent; only slightly.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Komcagara, Komcagati, Komcalu, Komcaru, Koncaki, Koncakidara, Koncam, Koncan, Koncan-koncamay, Koncanada, Koncanancam, Koncanem, Koncappatuttu, Koncattanam.
Ends with: Vikonca.
Full-text (+7): Koncam, Koca, Kraunca, Abhiruda, Mantavati, Kroncati, Konchana, Nada, Koncappatuttu, Koncanancam, Koncattanam, Kancana, Kuntani, Sarasa, Kunca, Komce, Kanakopara, Sumedha, Konagamana, Kiki.
Relevant text
Search found 4 books and stories containing Konca, Koñca, Koñcā, Komca, Kōñca, Koṃca; (plurals include: Koncas, Koñcas, Koñcās, Komcas, Kōñcas, Koṃcas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
The Sumedhā-Jātaka < [I. Puṇyakriyāvastu consisting of generosity]
The Great Chronicle of Buddhas (by Ven. Mingun Sayadaw)
Buddha Chronicle 1: Dīpaṅkarā Buddhavaṃsa < [Chapter 9 - The chronicle of twenty-four Buddhas]
The Jataka tales [English], Volume 1-6 (by Robert Chalmers)
Jataka 545: Vidhurapaṇḍita-jātaka < [Volume 6]
Apadana commentary (Atthakatha) (by U Lu Pe Win)
Dipankara Buddha predicts Buddhahood for Sumedha < [Part 1 - Remote preface (dūre-nidāna)]
Commentary on the Biography of Buddha (Buddha-apadāna-vaṇṇanā) < [Chapter 1 - Buddhavagga (Buddha section)]
Commentary on the biography of the the thera Sāriputta < [Chapter 1 - Buddhavagga (Buddha section)]