Jaan: 1 definition

Introduction:

Jaan means something in Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Ambiguity: Although Jaan has separate glossary definitions below, it also represents an alternative spelling of the word Jana.

Languages of India and abroad

Hindi dictionary

Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionary

Jaan in Hindi refers in English to:—(nf) life, animation; stamina, vitality; energy; essence; spirit; sweetheart; darling; -[e-mana] darling!, sweetheart!; -[jokhima] risk of life; ~[dara] having vitality; lively, animate; -[bima] lifeinsurance; ~[leva] deadly; mortal; -[va-mala] life and property/belongings; —[ana] to be revived; to have a lease of life; —[aphata mem hona] to be at a dead lift; —[amkhom mem a jana] to be on the verge of death;—[othom para ana] to have life hanging by a feeble thread; to be in a mortal agony; —[ka gahaka/grahaka] bent on causing one’s end; —[ka nukasana] loss of life; —[ki amana] guarantee of life; —[ki khaira] surety of life; —[ki khaira manana] to endeavour or pray for the safety of life; —[ki padana] to be worried about the security of one’s life; —[ki baji lagana] ([|]) would give my ears, to stake one’s life, to be ready to make any sacrifice; —[ke lale padana] to be under the shadow of death, to be in an irretrievably risky position; —[khapana] to put in arduous work, to labour hard; —[khana] to pester constantly; —[curana] see [ji curana; —chidakana] to be deeply in love (with), to be ready to stake life for; —[chudana] to get rid of, to skulk from; —[chutana] to get rid of; —[dena] to sacrifice; to be in passionate love (with); —[nikalana] to become lifeless, to be in great agony; —[para ana; —para a banana] to be exposed to imminent danger, to be exposed to imminent risk of life; —[para khelana] to stake one’s life, to put one’s life in peril; —[para naubata ana] see —[para a banana; —bacana] to save the life of; to shirk/skulk/funk; to save one’s carcass; —[baci lakhom pae] security of life represents the greatest achievement; Dutch comfort; —[bhari hona] to be weary of life, to feel life to be a burden; —[mutthi mem hona] to have a person cold, to have him at one’s mercy; —[mem jana ana] to feel relieved, to feel comforted; —[ladana] to exert to the utmost, to strain every nerve; —[lena] to kill, to inflict grave suffering; to put to arduous labour; —[sukhana] to be scared out of wits; to be stunned; —[se jana] to pass away; to lose life; —[se bejara hona] to be fed up of life; —[se marana] to kill; —[se mara dalana] to kill, to deprive of life; —[se hatha dho baithana] to lose one’s life, to have to abandon one’s life; —[hatheli para lie phirana] to be ever ready to stake one’s life; —[hai to jahana hai] no life, no pleasure; the world lives as long as you live..—jaan (जान) is alternatively transliterated as Jāna.

context information

...

Discover the meaning of jaan in the context of Hindi from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Like what you read? Consider supporting this website: