Dona, Doṇa, Doṇā: 10 definitions
Introduction:
Dona means something in Buddhism, Pali, the history of ancient India, Marathi, Jainism, Prakrit, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Buddhism
Theravada (major branch of Buddhism)
Source: Pali Kanon: Pali Proper Names1. Dona - A brahmin. He was at Kusinara at the time of the Buddhas death, and it was his intervention which prevented a quarrel among the kings who assembled there to claim the Buddhas relics. He pointed out to them the impropriety of a quarrel over anything connected with the Buddha, the teacher of Peace. The claimants thereupon asked Dona to undertake the distribution of the relics. He divided them into eight parts, one of which he gave to each king. He himself kept the vessel used for collecting and dividing the relics, and over it he built a thupa, celebrating a feast in its honour (D.ii.166f; Bu.xxviii.4; UdA.402).
Dona first met the Buddha on the road between Ukkattha and Setavya. He saw the Buddhas footprints and, following them, he came upon the Buddha seated at the foot of a tree. Dona asked him various questions as to his identity and the Buddha explained to him his Buddha hood (A.ii.37f). The Commentary (AA.ii.505f) states that Dona was a teacher with a large following, and that the Buddhas journey to Setavya was undertaken for the purpose of meeting him. At the end of the Buddhas discourse, Dona became an anagami and composed a poem of twelve thousand words in praise of the Buddha. This poem became known as the Donagajjita. Dona was held in very high esteem as a teacher, and it is said (DA.ii.607f) that, at some time or other practically all the chiefs of Jambudipa had sat at his feet. Therefore he was able to dissuade them from quarrelling over the Buddhas relics. On that occasion he stood on a hill and recited the Donagajjita. At first his voice could not be heard through the uproar, but, by degrees, they recognised his voice and listened with wrapt attention.
At the distribution of the relics, Dona, watching his opportunity, hid, in his turban, the right eye tooth of the Buddha, but Sakka saw this, and thinking that Dona was incapable of rendering suitable honour to this relic, removed it and placed it in the Culamani cetiya (DA.ii.609).
2. Dona - A Naga king. See Mahadona.
3. Dona - A bathing place in Jambudipa, where sacrifice was offered to the gods. J.v.388f.
4. Dona - A Tamil stronghold captured by Dutthagamani. It was commanded by Gavara. Mhv.xxv.11.
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
India history and geography
Source: What is India: Inscriptions of the ŚilāhārasDoṇā (दोणा) is the name of a village mentioned as lying on the eastern boundary of Muñjavalī, according to the “Ṭhāṇā plates of Nāgārjuna”. The boundary villages Doṇā, Dhavalā and Kuḍisavarā can be identified in the vicinity of Vāṃgaṇī. Muñjavalī has now disappeared, but it seems to have been situated near Vāṃgaṇī, a station on the Central Railway, which is evidently Vāiṅgaṇī mentioned in the present grant.
These copper plates (mentioning Doṇā) were discovered in a tank in the locality called Pancha Pākhādī outside the town of Ṭhāṇā in 1965. The object of the present plates is to record the grant, by Mahāmaṇḍaleśvara Nāgārjuna, of a plot of land in the village Muñjavalī to Mādhava Paṇḍita, son of Gokarṇa Paṇḍita, of the Pārāśara gotra and Yajurveda-śakhā. The grant is dated in śaka 961, on the fifteenth tithi of the dark fortnight of Śrāvaṇa, Wednesday, the cyclic year being Pramāthin, with a solar eclipse.
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Biology (plants and animals)
Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)1) Dona in India is the name of a plant defined with Artemisia nilagirica in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Artemisia vulgaris var. nilagirica C.B. Clarke.
2) Dona is also identified with Artemisia sieversiana It has the synonym Absinthium sieversianum (Ehrhart) Besser (etc.).
3) Dona is also identified with Artemisia vulgaris It has the synonym Artemisia opulenta Pampanini (etc.).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Acta Scientiarum Naturalium Universitatis Intramongolicae (1991)
· Anales del Jardín Botánico de Madrid (1987)
· Folia Geobotanica et Phytotaxonomica (1984)
· Novosti Sist. Vyssh. Rast. (1986)
· Cell and Chromosome Research (1989)
· Botaničeskij Žurnal (1976)
If you are looking for specific details regarding Dona, for example pregnancy safety, side effects, health benefits, diet and recipes, extract dosage, chemical composition, have a look at these references.
This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionarydoṇa : (m. nt.) a measure of capacity; 1/8th of a bushel.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryDoṇa, (Sk. droṇa (nt.) conn. with *dereǔo tree, wood, wooden, see dabbi & dāru & cp. Sk. druṇī pail) a wooden pail, vat, trough; usually as measure of capacity (4 Āḷhaka generally) Pv IV.333 (mitāni sukhadukkhāni donehi piṭakehi). taṇḍula° a doṇa of rice DhA.III, 264; IV, 15. At J.II, 367 doṇa is used elliptically for doṇamāpaka (see below).
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryḍōṇa (डोण).—f n ḍōṇī f (drōṇa S) A scooped tree as a trough. 2 A vessel formed out of a piece of the root of a suramāḍa, to hold salt, pickles &c. 3 f The scuttle used in casting out water from a tank upon fields.
--- OR ---
ḍōṇā (डोणा).—m (drōṇa S) A vessel made of leaves tacked together; to hold ghee, oil &c.
--- OR ---
dōṇa (दोण).—f (drōṇa S) A trough, esp. for watering cattle. 2 also dōṇā m A vulgar or coarse term for the belly viewed as a vessel or receptacle. v bhara, ṭhāsa, dāṭa, rikāmā hō.
--- OR ---
dōna (दोन).—a (dvi S) Two. It is declinable and is inflected into dōhō.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishḍōṇa (डोण) [-ṇī, -णी].—f A scooped tree as a trough.
--- OR ---
ḍōṇā (डोणा).—m A vessel made of leaves tacked together.
--- OR ---
dōna (दोन).—a Two. dōna divasa m pl A short season. dōna divasa sāsūcē dōna divasa sunēcē Every dog has his day. dōna divasāñcā Of short duration, temporary.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryDonā (दोना) [Also spelled dana]:—(nm) a cup formed by folding up large-sized leaves of certain trees (as [ḍhāka, baḍa], etc.).
...
Prakrit-English dictionary
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionaryDoṇa (दोण) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Droṇa.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusDōṇa (ದೋಣ):—[noun] a man having a protruding belly; a pot-bellied man.
--- OR ---
Dōṇa (ದೋಣ):—
1) [noun] an old measure of capacity.
2) [noun] an old measure for measuring fields.
3) [noun] a wooden vessel, bucket, etc.
4) [noun] a water trough.
5) [noun] an arachnids with a front pair of nipping claws and a long, slender, jointed tail ending in a curved, poisonous sting; a scorpion.
6) [noun] a poisonous evergreen shrub (Nerium oleander) of the dogbane family, with fragrant flowers of white, pink or red and narrow, leathery leaves; oleander.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Dona Divasa, Dona Gajjita, Dona Prahara, Dona Sutta, Donabari, Donabolya, Donaga, Donagem, Donamapaka, Donamariya, Donamita, Donamukha, Donapaka, Donapaka Sutta, Donaprahara, Donation, Donatondya, Donavatthu, Tonamukam, Tonatona.
Ends with: Adona, Anar dona, Beladona, Belladona, Deldona, Gidona, Indian belladona, Kaldona, Mahadona, Makhan-dona, Maruadona, Mbundona, Nagadona, Nagdona, Padona, Purudona, Tanduladona, Tonatona, Tuna cardona.
Full-text (+171): Doṇi, Donagem, Kandapushpa, Dona Sutta, Catudoṇika, Betavinem, Anar dona, Pratipadana, Donapaka, Donamapaka, Dona Gajjita, Mena, Gavara, Drona, Jasminum bifarium, Dupayi, Tournefortia ovata, Turaturam, Vijayapala, Donika.
Relevant text
Search found 17 books and stories containing Dona, Doṇa, Doṇā, Ḍōṇa, Ḍoṇa, Ḍōṇā, Ḍoṇā, Dōṇa, Dōna, Donā; (plurals include: Donas, Doṇas, Doṇās, Ḍōṇas, Ḍoṇas, Ḍōṇās, Ḍoṇās, Dōṇas, Dōnas, Donās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Amaravati Art in the Context of Andhra Archaeology (by Sreyashi Ray chowdhuri)
Division of Relics < [Chapter 3 - Amarāvatī and the Formative Stage of the Buddhist Art]
Mahavamsa (by Wilhelm Geiger)
Chapter 31 - The Enshrining Of The Relics
Chapter 30 - The Making Of The Relic Chamber
Dhammapada (Illustrated) (by Ven. Weagoda Sarada Maha Thero)
Verse 396 - What is a Brāhman? < [Chapter 26 - Brāhmaṇa Vagga (The Brāhmaṇa)]
Verse 206-208 - The Story of Sakka < [Chapter 15 - Sukha Vagga (Happiness)]
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Part 9 - Imitating the bearing of the Buddha < [Chapter LI - Seeing all the Buddha Fields]
The Great Chronicle of Buddhas (by Ven. Mingun Sayadaw)
Part 4 - Notes on the Relics of the Buddha < [Chapter 41 - Utterings That Arouse Emotional Religious Awakening]
Buddha Chronicle 9: Nārada Buddhavaṃsa < [Chapter 9 - The chronicle of twenty-four Buddhas]
Part 36 - Kusināgara as Buddha’s Last Repose < [Chapter 40 - The Buddha Declared the Seven Factors of Non-Decline for Rulers]
Vinaya Pitaka (3): Khandhaka (by I. B. Horner)
The story of the householder Meṇḍaka < [6. Medicine (Bhesajja)]