Dhav, Dhāv: 9 definitions

Introduction:

Dhav means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Dhāv (धाव्).—I. 1 P. (dhāvati, dhāvita)

1) (a) To run, advance; अद्यापि धावति मनः (adyāpi dhāvati manaḥ) Ch. P.36; धावन्त्यमी मृगजवाक्षमयेव रथ्याः (dhāvantyamī mṛgajavākṣamayeva rathyāḥ) Ś.1.8; गच्छति पुरः शरीरं धावति पश्चादसंस्तुतं चेतः (gacchati puraḥ śarīraṃ dhāvati paścādasaṃstutaṃ cetaḥ) | 1.33. (b) To move, glide.

2) To run towards, advance against, assault, encounter; अधावीच्चारिसंमुखम् (adhāvīccārisaṃmukham) Bhaṭṭikāvya 15.67.

3) To flow, stream or flow forth; धावत्यम्भसि तैलवत् (dhāvatyambhasi tailavat) Suśr.

4) To run or flee away.

5) To give milk (as a cow). II. 1 U. (dhāvati-te, dhauta or dhāvita)

1) To wash, clean, cleanse, purify, rub off; दधावाद्भिस्ततश्चक्षुः सुग्रीवस्य बिभीषणः । विदांचकार धौताक्षः स रिपुं खे ननर्द च (dadhāvādbhistataścakṣuḥ sugrīvasya bibhīṣaṇaḥ | vidāṃcakāra dhautākṣaḥ sa ripuṃ khe nanarda ca) || Bhaṭṭikāvya 14.5; Ś.6.25; Śiśupālavadha 17.8.

2) To brighten, polish.

3) To rub into one's person (Ātm.).

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary

Dhav (धव्).—[(i) dhavi] r. 1st cl. (dhanvati) To go or move: this is considered sometimes as Sautra root. bhvā0 pa0 saka0 seṭ idit .

--- OR ---

Dhāv (धाव्).—[(u) dhāvu] r. 1st cl. (dhāvati-te) 1. To go or move. 2. To run. 3. To cleanse. 4. To be clean or pure. With anu. 1. To know. 2. To run after. With abhi prefixed. To approach, to come before. With āṅ, To alight. With pari, To run fast. With vi, To shed or sprinkle. With sam and upa, To run to meet. jave śuddhau aka0 śuddhikaraṇe saṃmārjane ca saka0 bhvā0 ubha0 seṭ .

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary

Dhav (धव्).—i. 1, [Ātmanepada.] To run, (ved.).

— Cf.

--- OR ---

Dhāv (धाव्).— (cf. dhav, dhanv), i. 1, [Parasmaipada.], [Ātmanepada.] 1. To flow, [Harivaṃśa, (ed. Calc.)] 14516. 2. To run, [Mānavadharmaśāstra] 8, 314. 3. To run to (acc.), Mahābhārata 3, 2543. 4. To move, [Rājataraṅgiṇī] 4, 425. Ptcple. of the pf. pass. dhāvita, Beginning to run, [Kathāsaritsāgara, (ed. Brockhaus.)] 3, 52. [Causal.] dhāvaya, 1. To cause to run, to push on, [Pañcatantra] 223, 12.

— With the prep. anu anu, 1. To stream through, [Suśruta] 1, 43, 8. 2. To spread over, [Rāmāyaṇa] 2, 109, 13 Gorr. 3. To run after, [Rāmāyaṇa] 2, 25, 8 Gorr. 4. To pursue, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 4, 11, 20. 5. To come to one’s assistance (acc.), Mahābhārata 3, 2384.

— With samanu sam-anu, To pursue, Mahābhārata 8, 4086.

— With antar antar, To run among, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 3, 32, 37.

— With apa apa, To deviate, to vary, [Mānavadharmaśāstra] 8, 54.

— With abhi abhi, 1. To run to (acc.), [Rāmāyaṇa] 4, 41, 24. 2. To come to assistance, [Mānavadharmaśāstra] 9, 274.

— With pratyabhi prat -abhi, To run to (acc.), [Rāmāyaṇa] 2, 82, 13 Gorr.

— With samabhi sam-abhi, To run to, Mahābhārata 6, 3119. 2. To fly against [Rāmāyaṇa] 6, 34, 23.

— With vyava vi-āva, 1. To run away, Mahābhārata 12, 10599. 2. To separate, [Rāmāyaṇa] 2, 105, 25.

— With ā ā, To run near, to rush upon, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 8, 10, 39.

— With upā upa-ā, To run to (acc.), [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 7, 13, 28.

— With samā sam-ā, To run near, [Harivaṃśa, (ed. Calc.)] 14566.

— With upa upa, 1. To run near, Rām 1, 28, 16. 2. To run to, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 5, 14, 6. 3. To fly for refuge to (acc.), [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 4, 7, 38.

— With samupa sam-upa, To run near, Mahābhārata 3, 2097.

— With nis nis, To run out, [Harivaṃśa, (ed. Calc.)] 11020.

— With pari pari, 1. To flow about, Chr. 47, 40. 2. To stream through, [Suśruta] 1, 91, 5. 3. To run about, [Pañcatantra] 62, 23. 4. To drive about, Mahābhārata 4, 302. 5. With mṛgayām, To hunt, [Rāmāyaṇa] 5, 30, 8. 6. To run round, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 5, 22, 2. 7. To run through, [Rāmāyaṇa] 6, 11, 38. 8. To pursue, [Pañcatantra] 106, 7. [Causal.] To surround, Mahābhārata 14, 828.

— With vipari vi -pari, 1. To run to and fro, [Rāmāyaṇa] 5, 36, 38. 2. To run through, [Harivaṃśa, (ed. Calc.)] 4105.

— With pra pra, 1. To flow away, [Suśruta] 1, 81, 9. 2. To run away, Mahābhārata 3, 2548. 3. To run, [Mānavadharmaśāstra] 4, 38. 4. To run to, Mahābhārata 4, 428. 5. To spread, Mahābhārata 1, 6400. pradhāvita, Run away, [Rāmāyaṇa] 6, 79, 37.

— With anupra anu-pra, To pursue, [Daśakumāracarita] in Chr. 179, 16.

— With vipra vi-pra, To run asunder, Mahābhārata 8, 3036.

— With saṃpra sam-pra, 1. To run away, Mahābhārata 5, 5148. 2. To run to, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 3, 7, 15.

— With prati prati, To assail, [Rāmāyaṇa] 6, 13, 26.

— With vi vi, To run through, [Rāmāyaṇa] 5, 16, 14.

— With parivi pari-vi, To run through, [Rāmāyaṇa] 5, 29, 22.

— With sam sam, 1. To run together, Mahābhārata 3, 8879. 2. To assail, [Harivaṃśa, (ed. Calc.)] 5617. 3. To run to, Mahābhārata 12, 10670.

— Cf. dhar.

--- OR ---

Dhāv (धाव्).—i. 1, [Parasmaipada.] [Ātmanepada.] 1. To cleanse, to wash, [Śiśupālavadha] 17, 8. 2. To rub into one’s person, [Suśruta] 2, 344, 14. Ptcple. of the pf. pass. dhauta, 1. Cleansed, washed, Mahābhārata 1, 3641; [Daśakumāracarita] in Chr. 188, 22. 2. Polished, Mahābhārata 9, 1079. 3. Resplendent, Kathā. 11, 31. 4. Pure, [Śākuntala, (ed. Böhtlingk.)] [distich] 132. 5. Washed away, [Śṛṅgāratilaks] 7. 6. n. Washing, [Cāṇakya] 76, in Berl. Monatsb. [Causal.] To wash, [Mānavadharmaśāstra] 4, 65.

— With the prep. nis nis, 1. nirdhauta, Washed away, [Śiśupālavadha] 8, 51. 2. Cleansed, [Raghuvaṃśa, (ed. Stenzler.)] 5, 70.

— With pra pra, [Causal.] To wash, Mahābhārata 3, 14024.

— With vi vi, To wash away, [Śiśupālavadha] 8, 50. vidhauta. Cleansed, [Śiśupālavadha] 8, 70.

— Cf. [Old High German.] tau; [Anglo-Saxon.] deaw.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary

Dhav (धव्).—dhavate run, flow.

--- OR ---

Dhāv (धाव्).—1. dhāvati (te) run, stream, pour, ride, swim, glide; hasten, rush, run after or against ([accusative]). [Causative] dhāvayati cause to run, impel; ride or drive ([with] [instrumental] of the vehicle); jump, dance.

--- OR ---

Dhāv (धाव्).—2. dhāvati dhāvate [participle] dauta (q.v.) rinse, wash, cleanse, purify; [Middle] also refl. C dhāvayati wash.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

1) Dhav (धव्):—[class] 1. [Ātmanepada] dhavate, to run, flow, [Ṛg-veda] cf. 2. dhan and 1. dhāv; [Greek] θεϝ in θέω, θεύσομαι, θοός

2) Dhāv (धाव्):—1. dhāv [class] 1. [Ātmanepada] [Parasmaipada] dhāvati, te ([perfect tense] dadhāva, ve [grammar]; [Aorist] adadhāvat, [Ṛg-veda]; adhāvīt, [Brāhmaṇa]; Prec. dhāvyāsam [grammar]; [future] dhāviṣyati, [Kāvya literature], te and dhāvitā [grammar]; [indeclinable participle] dhāvitvā and vya, [Kāvya literature]; dhautvā [grammar]);

2) —to run, flow, stream, move, glide, swim, [Ṛg-veda] etc. etc.;

2) —to run after (with or [scilicet] paścāt), [Manu-smṛti; Mahābhārata] etc. = seek for ([accusative]), [Kirātārjunīya ii, 29];—run towards (-abhimukham), [Hitopadeśa] run a race (ājim), [Brāhmaṇa] run as fast as possible (sarvaṃ javam), [ib.];—run to and fro (itaś cetaś ca), [Mahābhārata; Hitopadeśa];—run away, flee, [Ṛg-veda; Atharva-veda];

2) —to advance or rush against ([accusative]), [Mahābhārata; Rāmāyaṇa];—(prati), [Kathāsaritsāgara] :—[Causal] dhāvayati ([Aorist] adīdhavat [grammar]) to make run, impel, [Pañcatantra];

2) —to drive in a chariot, (with [instrumental case] of the vehicle and [accusative] of the way), [Brāhmaṇa];

2) —to jump, dance, [Ṛg-veda x, 146, 2.](cf. √2. dhan, dhanv, dhav; 1. dhū.)

3) 2. dhāv [class] 1. [Ātmanepada] [Parasmaipada] dhāvati, te ([perfect tense] dadhāva, [Bhaṭṭi-kāvya]; [Aorist] -adhāviṣṭa, [Ṛg-veda ix, 70, 8]; [indeclinable participle] dhautvā, [Prabodha-candrodaya iv, 23] [varia lectio] dhūtvā and -dhāvya, [Kauśika-sūtra])

—to rinse, cleanse, wash, purify, polish, make bright ([Ātmanepada] also to rub one’s self with, rub into one’s own person), [Ṛg-veda] etc. etc.:—[Passive voice] dhāvyate ([perfect tense] 3. [plural] -dadhāvire), [Śiśupāla-vadha] :—[Causal] dhavayati, te, to cleanse, wash, [Brāhmaṇa; Manu-smṛti; Mahābhārata] etc.;—cause to be washed, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.] :—[Desiderative] didhāviṣati, te;—[Intensive] dādhāvyate [grammar]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary

1) Dhav (धव्):—(i) dhanvati 1. a. To go or move.

2) Dhāv (धाव्):—(ña, u) dhāvati, te 1. c. To go or move; to run; to cleanse. With abhi to approach; with ā to alight; with pari to run fast; with vi to sprinkle; with saṃ and upa to run, to meet.

Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)

Dhāv (धाव्) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Dhā, Dhāva, Dhuva, Dhoa.

[Sanskrit to German]

Dhav in German

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of dhav in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Like what you read? Consider supporting this website: