Cinteti: 3 definitions
Introduction:
Cinteti means something in Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Buddhism
Theravada (major branch of Buddhism)
Source: Dhamma Study: CetasikasPaIi word for thinking.
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionarycinteti : (cint + e) thinks; reflects; considers.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryCinteti, & ceteti (Sk. cetati to appear, perceive, & cintayati to think, cit (see citta2) in two forms: (a) Act, base with nasal infix cint (cp. muñc, yuñj, siñc, etc.); (b) Med. base (denom.) with guṇa cet (cp. moc, yoj, sec, etc, & the analogous formations of chid, chind, ched under chindati) to *(s)qait: see citta1, with which further cp. caksu, cikita, ciketi, cikitsati, & in meaning passati (he sees=he knows), Gr. oi)da=vidi, E. view=thought, Ger. anschauung) — Forms: (a) cint: pres. cinteti. pot. cinteyya; ppr. cintento & cintayanto (Sn.834);— aor. cintesi, 3rd pl. cintesuṃ (J.I, 149), acintayuṃ (Sn.258);— ger. cintetvā (J.I, 279) & cintiya (Mhvs VII.17, 32);— grd. cinteyya & cintetabba; pp. cintita (q. v.). Cp. also cintana, cintin.—(b) cet: pres. ceteti & cetayati (S.I, 121), pot. cetaye (Pv.II, 97= cinteyya PvA.116); ppr. cetayāna (J.V, 339); fut. cetessati (Vin.III, 19);— aor. acetayi (Pv.I, 66=cetesi PvA.34);— ger cecca (Vin.III, 112; IV, 290); also cicca: see sañ°.—grd. cetabba (for *cetetabba only at J.IV, 157, v. l. ceteyya, expl. by cintetabba);— pp. cetayita (q. v.). Cp. also cetanā.
Note. The relation in the use of the two forms is that cet is the older & less understood form, since it is usually explained by cint, whereas cint is never explained by cet & therefore appears to be the more frequent & familiar form.
Meaning: (a) (intr.) to think, to reflect, to be of opinion, Grouped with (phuṭṭho) vedeti, ceteti, sañjānāti he has the feeling, the awareness (of the feeling), the consciousness S.IV, 68. Its seat is frequent mentioned with manasā (in the heart), viz. manasā diṭṭhigatāni cintayanto Sn.834; na pāpaṃ manasā pi cetaye Pv.II, 97; J.I, 279; PvA.13 (he thought it over), ib. (evaṃ c. you think so); Sdhp.289 (īdisaṃ c. id.) Mhvs VII.18, 32; Miln.233 (cintayati), 406 (cintayitabba).—Prohibitive: mā cintayi don’t think about it, don’t worry, don’t be afraid, never mind J.I, 50, 292, 424; III, 289; VI, 176; pl. mā cintayittha J.I, 457; IV, 414; VI, 344; Vism.426; DhA.I, 12; III, 196; also mā cintesi J.III, 535.—(b) (with Acc.) to ponder, think over, imagine, think out, design, scheme, intend, plan. In this sense grouped with (ceteti) pakappeti anuseti to intend, to start to perform, to carry out S.II, 65. maraṇaṃ ākaṅkhati cetayati (ponders over) S.I, 121; acinteyyāni na cintetabbāni A.II, 80; cetabba-rūpa (a fit object of thought, a good thought) J.IV, 157 (=cintetabba); loka-cintaṃ c. S.V, 447; ajjhattarūpe, etc. ceteti Vin.III, 113; maṅgalāni acintayuṃ Sn.258; diṭṭhigatāni cintayanto Sn.834; kiṃ cintesi J.I, 221; sokavinayan’—upāyaṃ c. to devise a means of dispelling the grief PvA.39.—Esp. with pāpaṃ & pāpakaṃ to intend evil, to have ill-will against (c. Dat.): mā pāpakaṃ akusalaṃ cittaṃ cinteyyātha S.V, 418; na p. cetaye manasā pi Pv.II, 97 (=cinteyya, piheyya PvA.116); p. na cintetabba PvA.114; tassā p. acetayi Pv.I, 66 (=cetesi PvA.34); kiṃ amhākaṃ cintesi what do you intend against us? J.I, 211.—(c) (with Dat.) (restricted to ceteti) to set one’s heart on, to think upon, strive after, desire: āgatipunabbhavāya c. to desire a future rebirth S.IV, 201; vimokkhāya c. to strive after emancipation S.III, 121; attavyābadhāya c. M.III, 23=A.I, 157=S.IV, 339; pabbajjāya c. It.75; rakkhāya me tvaṃ vihito ... udāhu me cetayase vadhāya J.III, 146 — acinteyya that which must not or cannot be thought A.II, 80 (cattāri °āni four reflections to be avoided); VvA.323 (a. buddhânubhāva unimaginable majesty of a B.). (Page 268)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
See also (Relevant definitions)
Ends with: Anucinteti, Anuvicinteti, Samancinteti, Sancinteti, Vicinteti.
Full-text (+6): Cintita, Cintetabba, Cintayamana, Cintenta, Ceteti, Sanceteti, Cintetva, Cintesi, Cintiya, Cetayita, Anucinteti, Vicinteti, Abhisanceteti, Cinta, Cikicchati, Sancinteti, Sancicca, Cecca, Citta, Anuvicinteti.
Relevant text
Search found 3 books and stories containing Cinteti; (plurals include: Cintetis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
A Manual of Abhidhamma (by Nārada Thera)
Subject - Matter < [Chapter I - Different Types of Consciousness]
A Survey of Paramattha Dhammas (by Sujin Boriharnwanaket)
Chapter 8 - Citta Knows an Object < [Part 2 - Citta]
Cetasikas (by Nina van Gorkom)
Introduction < [Contents]