Can, Caṅ, Caṇ, Caṉ, Cāṇ: 11 definitions
Introduction:
Can means something in Hinduism, Sanskrit, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Zen.
Images (photo gallery)
(+1919 more images available)
In Hinduism
Vyakarana (Sanskrit grammar)
Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammarCaṅ (चङ्).—A Vikarana affix of the aorist substituted for च्लि (cli) after roots ending in the causal sign णि (ṇi), as also after the roots श्रि, द्रु (śri, dru) and others; this चङ् (caṅ) causes reduplication of the preceding root form; cf. P. III 1.48-50, e. g. अचूचुरत्, अशिश्रियत् (acūcurat, aśiśriyat); cf. also P. VII. 4.93.
--- OR ---
Caṇ (चण्).—The indeclinable च (ca) (with ण् (ṇ) as a mute letter added to it which of course disappears) possessing the sense of चेत् (cet) or condition. e.g. अयं च मरिष्यति (ayaṃ ca mariṣyati) cf. Kas, on P. VIII. 1.30.
Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryCaṇ (चण्).—1 P. (caṇati)
1) To sound.
2) To go.
3) To injure, hurt, kill.
--- OR ---
Can (चन्).—1, 6. P. [चनति (canati)]
1) To sound.
2) To hurt, injure, kill.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryCaṇ (चण्).—[caṇa] r. 1st cl. (caṇati) 1. To give. 2. To sound. 3. To hurt or kill. bhvā-parasaka-seṭ .
--- OR ---
Can (चन्).—[cana] r. 1st. and 10th cls. (canati, cānayati) To hurt, to injure in any manner, to wound or kill, &c. 2. To believe, to confide. 3. To make a sound. bhvā-para saka-seṭ . curā-para-saka-seṭ .
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryCaṇ (चण्).—i. 1, [Parasmaipada.] 1. To give (or to go, to kill). 2. To sound, v. r.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryCan (चन्).—(only aor. caniṣṭam) delight in, enjoy.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Caṇ (चण्):—(cf. √can) [class] 1. [Parasmaipada] ṇati, to give, [Dhātupāṭha xix, 34];
—to go, [ib.];
—to injure, [ib.];
—to sound ([varia lectio] for √vaṇ), [xiii, 3] :—[Causal] [Aorist] acicaṇat, or acacāṇat, [Pāṇini 7-4, 3; Siddhānta-kaumudī]
2) Can (चन्):—1. can [class] 1. nati, to sound, utter a sound, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.];
2) —to hurt, injure, [Dhātupāṭha xix, 41.]
3) 2. can (cf. √kan), only [Aorist] [subjunctive] 2. [dual number] caniṣṭam ‘to delight in, be satisfied with ([locative case])’ [Ṛg-veda vii, 70, 4];—and 3. sg. caniṣṭhat ([jan, [Sāma-veda]]), ‘to satisfy, please’ [Ṛg-veda viii, 74, 11.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary1) Caṇ (चण्):—caṇati 1. a. To give; sound; kill.
2) Can (चन्):—(ki) canati cānayati 1. 10. a. To hurt; to believe; to sound.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English DictionaryCan is another spelling for कन [kana].—n. 1. the chaff of wheat; 2. a small grain; 3. a minute chip;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+2458): Camcalagolisu, Camcalatana, Camcalate, Camcalavarnike, Camcale, Camcalisu, Camcallia, Camcaria, Camcasoppu, Camcha, Camciti, Camcucciya, Camcughata, Camcumugu, Camcurate, Camcuya, Camdaa, Camdaava, Camdadaiva, Camdadara.
Ends with (+338): Acamancan, Acarapocan, Accan, Akilappirakacan, Akkiracan, Alaiyaticcan, Alakecan, Alakupican, Amcan, Ammaccan, Anaippiccan, Ancan, Anekapecan, Ankacan, Ankiracan, Ankucan, Ankumancan, Ankurincan, Annerincan, Antiyacan.
Full-text (+39025): Shan, Zen, Ishakhana, Murchakhana, Khanakhana, Prahela, Cancilai, Can-alantanpucci, Canvayiru, Sisanis, Jighamsat, Ashvasat, Peru-cannatavu, Sanana, Shanti, Samsanana, Phak saan, Ladakhana, Saan, Saan ngoen.
Relevant text
Search found 565 books and stories containing Can, Caṅ, Caṇ, Caṉ, Cāṇ, San, Chan, Saan; (plurals include: Cans, Caṅs, Caṇs, Caṉs, Cāṇs, Sans, Chans, Saans). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Act 10.9: The transformed Sahā universe compared with the Padmāvatī universe < [Chapter XV - The Arrival of the Bodhisattvas of the Ten Directions]
The 22 main Bodhisattvas < [Chapter XIII - The Buddha-fields]
Bodhisattva quality 2: the three concentrations (samādhi) < [Chapter X - The Qualities of the Bodhisattvas]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Vernacular architecture of Assam (by Nabajit Deka)
Buddhist Communities (b): Tai-Phake Vernacular Architecture < [Chapter 6]
Buddhist Communities (a): Tai-Khamti Vernacular Architecture < [Chapter 6]
Buddhist Communities (c): Tai Khamyang Vernacular Architecture < [Chapter 6]
Buddha-nature (as Depicted in the Lankavatara-sutra) (by Nguyen Dac Sy)
1. The Daosheng’s Thought of Buddha-nature < [Chapter 6 - Further Development of the Thought of Buddha-nature in China]
2.3. The Buddha-nature in Gongan and Mozhao Chan < [Chapter 6 - Further Development of the Thought of Buddha-nature in China]
3. The Buddha-nature Today: A New Approach < [Conclusion]
Tuberculosis and La Belle Dame Sans Merci: John Keats < [Jan. – Mar. 1991 & Apr. – Jun. 1991]
The Indian Streets < [January – March, 1993]
Iarpakai Nayanar: A Play < [January-February, 1930]
Vakyapadiya of Bhartrihari (by K. A. Subramania Iyer)
Verse 3.14.261 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (14): Vṛtti-samuddeśa (On Ccomplex Formation)]
Verse 2.184 < [Book 2 - Vākya-kāṇḍa]
Verse 3.14.254 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (14): Vṛtti-samuddeśa (On Ccomplex Formation)]
Related products
(+159 more products available)