Bhaj, Bhāj: 11 definitions

Introduction:

Bhaj means something in Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

In Hinduism

Yoga (school of philosophy)

Source: ORA: Amanaska (king of all yogas): A Critical Edition and Annotated Translation by Jason Birch

Bhāj (भाज्) refers to “experiencing” (bliss), according to the Amanaska Yoga treatise dealing with meditation, absorption, yogic powers and liberation.—Accordingly, as Īśvara says to Vāmadeva: “[...] Some have intellects which have become insensitive through reasoning and [philosophical] speculations, [and some] are elevated by [their] conceit and ego. Some are self-satisfied with pride, [rendered] stupid by [their obsession with] caste, and [some] are confounded by activities such as meditation. Generally speaking, the multitudes of people have deluded minds and various [mental] disturbances, for, those who experience (bhāj) nothing but the bliss of the undisturbed, natural [no-mind] state, are not seen in the world. [...]”.

Yoga book cover
context information

Yoga is originally considered a branch of Hindu philosophy (astika), but both ancient and modern Yoga combine the physical, mental and spiritual. Yoga teaches various physical techniques also known as āsanas (postures), used for various purposes (eg., meditation, contemplation, relaxation).

Discover the meaning of bhaj in the context of Yoga from relevant books on Exotic India

In Jainism

General definition (in Jainism)

Source: The University of Sydney: A study of the Twelve Reflections

Bhāj (भाज्) refers to “possessing (a body)”, according to the 11th century Jñānārṇava, a treatise on Jain Yoga in roughly 2200 Sanskrit verses composed by Śubhacandra.—Accordingly, “This most powerful [and] cruel death devours against their will the life of those who possess a body (deha-bhāj) that has settled in the middle world, in hell, in the world of Brahmā, in Indra’s abode, in the middle of the ocean, inside the forest, at all quarters of the globe, on a mountain-peak, in a place difficult of access on account of fire, forest, cold, darkness, thunderbolts [and] swords, or in [a place] crowded with a troop of ruttish elephants”.

General definition book cover
context information

Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.

Discover the meaning of bhaj in the context of General definition from relevant books on Exotic India

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Bhaj (भज्).—I. 1 U. (bhajati-te but usually Atm. only; babhāja, bheje, abhākṣīt, abhakta, bhakṣyati-te, bhakta)

1) (a) To share, distribute, divide; भजेरन् पैतृकं रिक्थम् (bhajeran paitṛkaṃ riktham) Manusmṛti 9.14; न तत्पुत्रै- र्भजेत् सार्धम् (na tatputrai- rbhajet sārdham) 29,119. (b) To assign, allot, apportion; गायत्रीमग्नयेऽभजत् (gāyatrīmagnaye'bhajat) Ait. Br.

2) To obtain for oneself, share in, partake of; पित्र्यं वा भजते शीलम् (pitryaṃ vā bhajate śīlam) Manusmṛti 1.59.

3) To accept, receive; चामुण्डे भगवति मन्त्रसाधनादावुद्दिष्टामुपनिहितां भजस्व पूजाम् (cāmuṇḍe bhagavati mantrasādhanādāvuddiṣṭāmupanihitāṃ bhajasva pūjām) Mālatīmādhava (Bombay) 5.25.

4) (a) To resort to, betake oneself to, have recourse to; शिलातलं भेजे (śilātalaṃ bheje) K.179; मातर्लक्ष्मि भजस्व कंचिदपरम् (mātarlakṣmi bhajasva kaṃcidaparam) Bhartṛhari 3.64; न कश्चिद्वर्णानामपथमप- कृष्टोऽपि भजते (na kaścidvarṇānāmapathamapa- kṛṣṭo'pi bhajate) Ś.5.1; Bv.1.83; R.17.28. (b) To practise, follow, cultivate, observe; तृष्णां छिन्धि भज क्षमाम् (tṛṣṇāṃ chindhi bhaja kṣamām) Bhartṛhari 2.77; भेजे धर्ममनातुरः (bheje dharmamanāturaḥ) R.1.21; Mu.3.1.

5) To enjoy, possess, have, suffer, experience, entertain; विधुरपि भजतेतरां कलङ्कम् (vidhurapi bhajatetarāṃ kalaṅkam) Bv.1.74; न भेजिरे भीमविषेण भीतिम् (na bhejire bhīmaviṣeṇa bhītim) Bhartṛhari 2.8; व्यक्तिं भजन्त्यापगाः (vyaktiṃ bhajantyāpagāḥ) Ś.7.8; अभितप्तमयोऽपि मार्दवं भजते कैव कथा शरीरिषु (abhitaptamayo'pi mārdavaṃ bhajate kaiva kathā śarīriṣu) R.8.43; Mālatīmādhava (Bombay) 3.9; Uttararāmacarita 1.35.

6) To wait or attend upon, serve; (dogdhrīṃ) भेजे भुजोच्छिन्नरि- पुर्निषण्णाम् (bheje bhujocchinnari- purniṣaṇṇām) R.2.23; Pañcatantra (Bombay) 1.181; Mṛcchakaṭika 1.32.

7) To adore, honour, worship (as a god).

8) To choose, select, prefer, accept; सन्तः परीक्ष्यान्यतरद्भजन्ते (santaḥ parīkṣyānyataradbhajante) M.1.2.

9) To enjoy carnally; वसोर्वीर्योत्पन्नामभजत मुनिर्मत्स्यतनयाम् (vasorvīryotpannāmabhajata munirmatsyatanayām) Pañcatantra (Bombay) 4.5.

1) To be attached or devoted to; आसन्नमेव नृपतिर्भजते मनुष्यं विद्याविहीनमकुलीनमसंस्कृतं वा (āsannameva nṛpatirbhajate manuṣyaṃ vidyāvihīnamakulīnamasaṃskṛtaṃ vā) Pañcatantra (Bombay) 1.35.

11) To take possession of.

12) To fall to the lot of any one.

13) To grant, bestow.

14) To supply, furnish (Ved.).

15) To favour; ये यथा मां प्रपद्यन्ते तांस्तथैव भजाम्यहम् (ye yathā māṃ prapadyante tāṃstathaiva bhajāmyaham) Bhagavadgītā (Bombay) 4.11.

16) To decide in favour of, declare for.

17) To love, court (affection).

18) To apply oneself to, be engaged in.

19) To cook, dress (food).

2) To employ, engage. (The meanings of this root are variously modified according to the noun with which it is connected:-e. g. nidrāṃ bhaj to go to sleep; mūrchāṃ bhaj to swoon; bhāvaṃ bhaj to show love for &c. &c.). -Caus.

1) To divide.

2) To put to flight, pursue.

3) To cook, dress. -II. 1.U. (bhājayati-te, regarded by some as the caus. of bhaj I)

1) To cook.

2) To give.

--- OR ---

Bhāj (भाज्).—1 U. To divide, distribute; see भज् (bhaj) caus.

--- OR ---

Bhāj (भाज्).—a. (Usually at the end of comp.)

1) Sharing or participating in, liable to. पाप° (pāpa°) cf. न केवलं यो महतोऽप- भाषते शृणोति तस्मादपि यः स पापभाक् (na kevalaṃ yo mahato'pa- bhāṣate śṛṇoti tasmādapi yaḥ sa pāpabhāk) Kumārasambhava 5.83; दोष° (doṣa°) guilty.

2) Having, enjoying, possessing, obtaining; सुख°, रिक्थ° (sukha°, riktha°).

3) Entitled to.

4) Feeling, experiencing, being sensible of.

5) Devoting oneself to.

6) Living in, inhabiting, dwelling in; as in कुहरभाज् (kuharabhāj) (Uttararāmacarita 2.21.); दरीभाज् (darībhāj) &c.

7) Going or resorting to, seeking.

8) Worshipping.

9) Falling to the lot of.

1) What must be done, a duty (kartavya); (vyaraṃsīt) कृताऽकृतेभ्यः क्षितिपालभाग्भ्यः (kṛtā'kṛtebhyaḥ kṣitipālabhāgbhyaḥ) Bhaṭṭikāvya 3.21.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary

Bhaj (भज्).—[bhaja] r. 1st cl. (au) bhajau (bhajati-te) 1. To serve, to worship. 2. To possess, to enjoy, (carnally.) r. 10th cl. (bhajayati) 1. To give. 2. To dress or cook. 3. To separate or divide: see bhāj (i) bhaji r. 10th cl. (bhaṃjayati) 1. To shine. 2. To speak: with vi prefixed, to measure; with pra and vi, to discriminate, to discuss.

--- OR ---

Bhāj (भाज्).—r. 10th cl. (bhājayati-te) To divide, to separate; it is usually employed with vi prefixed, especially in a legal sense, as to divide or portion an inheritance.

--- OR ---

Bhāj (भाज्).—mfn. (-bhāk) Who or what participates or possesses, used chiefly in composition, as dhanabhāj rich, &c. E. bhāj to divide and kvip aff.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary

Bhaj (भज्).—i. I, [Parasmaipada.] [Ātmanepada.] 1. To divide, [Mānavadharmaśāstra] 9, 104. 2. To obtain as one’s share, to obtain, [Mānavadharmaśāstra] 10, 59 ([Ātmanepada.]); to get, [Śākuntala, (ed. Böhtlingk.)] [distich] 167; [Pañcatantra] 69, 4 ([Parasmaipada.]). 3. To take, Mahābhārata 4, 237 ([Ātmanepada.]); to embrace, [Śākuntala, (ed. Böhtlingk.)] [distich] 107 ([Ātmanepada.]); to love, [Lassen, Anthologia Sanskritica.] 44, 7. 4. To go to, [Rāmāyaṇa] 1, 16, 28; with diśas, To run away, Mahābhārata 3, 11113. 5. To take possession of, [Mānavadharmaśāstra] 1, 28. 6. To possess, to have, [Mānavadharmaśāstra] 5, 148. 7. To enjoy carnally, to love, [Mānavadharmaśāstra] 9, 70. 8. To make advances, [Mānavadharmaśāstra] 8, 365. 9. To serve, to worship, Mahābhārata 3, 16004. 10. [Ātmanepada.] To favour, [Pañcatantra] i. [distich] 41. 11. To practise, [Mānavadharmaśāstra] 4, 204. Ptcple. of the pf. pass. bhakta, 1. Attached, devoted, [Hitopadeśa] ii. [distich] 74; believing; tad-, believing in him, Rāmatap. Up. 1, 94. 2. Served. 3. Dressed, cooked. m. A follower, a votary; cf. also s. v. bhakta. Comp. Eka-, adj. kept by one master, [Mānavadharmaśāstra] 8, 363. Sūrya-, I. adj. worshipping the sun. Ii. m. a flower, Pentapetes phoenicea. [Causal.], with diśas, To put one to flight, [Bhaṭṭikāvya, (ed. Calc.)] 17, 80. † i. 10, [Parasmaipada.] 1. To give. 2. To dress, or cook.

— With the prep. nis nis, To exclude, [Mānavadharmaśāstra] 9, 207.

— With prati prati, To return to (acc.), [Daśakumāracarita] in Chr. 193, 5 (anomal. bhajiṣyati).

— With vi vi, 1. To distribute, to divide, [Mānavadharmaśāstra] 9, 164. 2. To put up severally, [Vikramorvaśī, (ed. Bollensen.)] [distich] 43. 3. To distinguish, [Rāmāyaṇa] 2, 67, 31. vibhakta, Attached, [Śākuntala, (ed. Böhtlingk.)] [distich] 107; [Vikramorvaśī, (ed. Bollensen.)] [distich] 160.

— With pravi pra-vi, To divide, Mahābhārata 3, 16147. pravibhakta, 1. Formerly distributed, [Śākuntala, (ed. Böhtlingk.)] [distich] 165. 2. Divided, [Mānavadharmaśāstra] 8, 166.

— With saṃvi sam -vi, 1. To make one partake of something, [Rājataraṅgiṇī] 5, 109. 2. To divide, [Pañcatantra] 217, 12. saṃvibhakta, Divided, parted. [Causal.] To cause to be divided, Mahābhārata 3, 12683.

— Cf. perhaps [Latin] famulus, familia; [Gothic.] anda-bahti, and bahtjan; also and A. S. bacan; [Old High German.] bachan (but see pac).

--- OR ---

Bhāj (भाज्).—i. 10, [Parasmaipada.] To divide; cf. bhaj.

--- OR ---

Bhāj (भाज्).—[-bhāj], (vb. bhaj), latter part of comp. adj. One who possesses or obtains; e. g. ardha- adj. Obtaining or entitled to a half, [Mānavadharmaśāstra] 8, 239. nṛpa-māna-, Obtaining royal honour, [Mānavadharmaśāstra] 2, 139. vibhāga-, m. Entitled to a portion of a property already distributed, as a son born after the distribution of his father’s property. viyoga-, adj. Suffering separation, cf. also [Pañcatantra] i. [distich] 196; 147, 12.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary

Bhaj (भज्).—bhajati bhajate [participle] bhakta (q.v.) deal out, apportion, dispense, distribute ([with] [genetive] or [dative] of [person or personal]), share, divide ([Middle] among each other); [Middle] grant, bestow, endow, furnish with ([instrumental]); [Middle] (A.) receive as a portion, partake of, enjoy, prefer, choose, take or go to, pursue, practise, belong or be attached to, revere, honour, worship, love, court. [Causative] bhājayati deal out, distribute, divide; make a [person or personal] ([accusative]) share in ([genetive]).

--- OR ---

Bhāj (भाज्).—[adjective] partaking of, entitled to, connected with, belonging to, sharing, enjoying, practising, occupying, inhabiting, revering (—°, [rarely] [genetive]).

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

1) Bhaj (भज्):—[class] 1. [Ātmanepada] [Parasmaipada] ([Dhātupāṭha xxxiii, 29]) bhajati, te (2. sg. as [imperative] bhakṣi, [Ṛg-veda]; [perfect tense] [Parasmaipada] babhāja [Ātmanepada] bheje, [Ṛg-veda] etc.; 2. sg. babhaktha, [Śatapatha-brāhmaṇa]; bhejitha, [Pāṇini 6-4, 122]; [Aorist] [Parasmaipada] 2. 3. sg. abhāk, [Ṛg-veda; Brāhmaṇa]; abhākṣīt, kṣus, [Bhāgavata-purāṇa]; [subjunctive] bhakṣat, [Ṛg-veda]; [Ātmanepada] abhakṣi, kta, [Ṛg-veda] etc.; Prec. [Ātmanepada] bhakṣīya, [Ṛg-veda]; 3. sg. kṣīṣṭa, [Brāhmaṇa]; kṣīta, [Sāma-veda]; [future] bhakṣyati, te, [Brāhmaṇa] etc.; bhajiṣyati, te, [Mahābhārata] etc.; bhaktā [grammar]; [infinitive mood] bhaktum, [Brāhmaṇa] etc.; bhajitum, [Mahābhārata]; [indeclinable participle] bhaktvā, [Atharva-veda] etc., tvāya, [Ṛg-veda]; -bhajya and -bhājam, [Brāhmaṇa]),

—to divide, distribute, allot or apportion to ([dative case] or [genitive case]), share with ([instrumental case]), [Ṛg-veda] etc. etc.;

— ([Ātmanepada]) to grant, bestow, furnish, supply, [ib.];

— [Ātmanepada] (rarely [Parasmaipada]) to obtain as one’s share, receive as (two [accusative]), partake of, enjoy (also carnally), possess, have ([accusative], [Vedic or Veda] also [genitive case]), [ib.];

— ([Ātmanepada], rarely [Parasmaipada]) to turn or resort to, engage in, assume (as a form), put on (garments), experience, incur, undergo, feel, go or fall into (with [accusative], [especially] of abstract noun e.g. bhītim, to feel terror; nidrām, to fall asleep; maunam, to become silent), [Mahābhārata; Kāvya literature] etc.;

—to pursue, practise, cultivate, [Manu-smṛti; Rāmāyaṇa; Suśruta];

—to fall to the lot or share of ([accusative]), [Mahābhārata; Rāmāyaṇa] etc.;

—to declare for, prefer, choose (e.g. as a servant), [Mahābhārata];

—to serve, honour, revere, love, adore, [Mahābhārata; Kāvya literature] etc.:—[Causal] bhājayati, te ([Aorist] abībhajuḥ, [Śatapatha-brāhmaṇa], ababhājat [grammar]), to divide, [Sūryasiddhānta];

—to deal out, distribute, [Gautama-dharma-śāstra];

—to cause any one ([accusative]) to partake of or enjoy ([accusative] or [genitive case]), [Ṛg-veda; Śatapatha-brāhmaṇa];

—to put to flight, pursue, chase, drive into ([accusative]), [Bhaṭṭi-kāvya];

—to cook, dress (food), [Vopadeva] :—[Desiderative] bibhakṣati, te, [Mahābhārata] (cf.bhikṣ) :—[Intensive] bābhajyate, bābhakti, [Gr.]

2) cf. [Greek] φαγεῖν, φαγός, φηγός; [Latin] fāgus; [Gothic] Old S. bōk; [German] Buch, Buchstabe; [English] buck-, beech.

3) Bhāj (भाज्):—[from bhāga] a mfn. (mostly ifc.; exceptionally with [genitive case]) sharing or participating in, entitled to, possessing, enjoying, perceiving, feeling, sensible of. devoted to, intent upon, [Brāhmaṇa] etc. etc.

4) [v.s. ...] forming a part of, belonging to, [Ṛgveda-prātiśākhya]

5) [v.s. ...] joined or connected with, liable to, [Mahābhārata; Kāvya literature] etc.

6) [v.s. ...] occupying, inhabiting, frequenting, dwelling or living in or on [Kāvya literature; Mārkaṇḍeya-purāṇa]

7) [v.s. ...] going or resorting to, falling into, seeking, [Raghuvaṃśa; Kirātārjunīya]

8) [v.s. ...] revering, worshipping, [Bhagavad-gītā; Raghuvaṃśa]

9) [v.s. ...] what is due, duty, concern (= kartavya), [Bhaṭṭi-kāvya]

10) b bhājana See [column]1.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary

1) Bhaj (भज्):—(au) bhajati 1. a. To serve, to worship; to possess. (ka) bhajayati 10. a. To give; cook; divide. (i, ka) bhañjayati 10. a. To shine; to speak. With vi to measure; with pra and vi to discriminate.

2) Bhāj (भाज्):—(ka) bhājayati 10. a. To divide. With vi to divide an inheritance.

3) (k) a. Having, possessing.

Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)

Bhaj (भज्) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Bhaya.

[Sanskrit to German]

Bhaj in German

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of bhaj in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Like what you read? Consider supporting this website: