Apratishthana, Apratiṣṭhāna: 7 definitions
Introduction:
Apratishthana means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Apratiṣṭhāna can be transliterated into English as Apratisthana or Apratishthana, using the IAST transliteration scheme (?).
In Buddhism
Mahayana (major branch of Buddhism)
Source: academia.edu: A Study and Translation of the GaganagañjaparipṛcchāApratiṣṭhāna (अप्रतिष्ठान) refers to “that (root) which is established in nothing”, according to the Gaganagañjaparipṛcchā: the eighth chapter of the Mahāsaṃnipāta (a collection of Mahāyāna Buddhist Sūtras).—Accordingly, as the Lord said: “[...] The essential nature is like space, the superficial mental effort is like wind, the actions and vices are like water, and the parts of personality, spheres and fields of perception are like earth. Therefore, it is said that all dharmas are devoid of any root, the root which is established in nothing (apratiṣṭhāna-mūla), the root of purity, and the root of no root. [...]”.
Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryApratiṣṭhāna (अप्रतिष्ठान).—a. Ved. Not firm, having no solid ground. Av.11.3.49.
-nam Instability, want of solidity or firmness (fig. also); तर्काप्रतिष्ठानादप्यन्यथानुमेयम् (tarkāpratiṣṭhānādapyanyathānumeyam) Ś.B.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryApratiṣṭhāna (अप्रतिष्ठान):—[=a-pratiṣṭhāna] [from a-pratiṣṭha] mfn. having no solid ground, [Atharva-veda xi, 3, 49.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Goldstücker Sanskrit-English DictionaryApratiṣṭhāna (अप्रतिष्ठान):—[tatpurusha compound] n.
(-nam) Want of solidity or firmness, lit. or fig.; e. g. in the Vedānta Sūtra: tarkāpratiṣṭhānādapyanyathānumeyam &c. E. a neg. and pratiṣṭhāna.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Apratiṣṭhāna (अप्रतिष्ठान) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Appaiṭṭhāṇa.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Pratishthana, A.
Ends with: Anantanirdeshapratishthana, Padapratishthana, Samudrapratishthana, Satyapratishthana.
Full-text: Appaitthana, Pratishthana, Apratishthitatva, Mula.
Relevant text
Search found 2 books and stories containing Apratishthana, Apratiṣṭhāna, Apratisthana, A-pratishthana, A-pratiṣṭhāna, A-pratisthana; (plurals include: Apratishthanas, Apratiṣṭhānas, Apratisthanas, pratishthanas, pratiṣṭhānas, pratisthanas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Mahāyāna auxiliaries (B-C): The four right efforts and the four bases of magical power < [Part 3 - The auxiliaries according to the Mahāyāna]
Mahāyāna auxiliaries (A): The four foundations of mindfulness < [Part 3 - The auxiliaries according to the Mahāyāna]
IV. The auxiliairies in the mahāyāna < [Note on the Thirty-seven Auxiliaries to Enlightenment]
Trishashti Shalaka Purusha Caritra (by Helen M. Johnson)
Part 31: Death of Tripṛṣṭha < [Chapter I - Śreyāṃsanāthacaritra]
Part 7: The two physicians < [Chapter X - The recovery of draupadī]
Appendix 3.2: new and rare words < [Appendices]