Guhyagarbha Tantra (with Commentary)

by Gyurme Dorje | 1987 | 304,894 words

The English translation of the Guhyagarbha Tantra, including Longchenpa's commentary from the 14th century. The whole work is presented as a critical investigation into the Nyingma School of Tibetan Buddhism, of which the Guhyagarbhatantra is it's principle text. It contains twenty-two chapters teaching the essence and practice of Mahayoga, which s...

Text 13.16 (Commentary)

[Guhyagarbha-Tantra, Text section 13.16]

This is the most secret result (gained)
By those who well abide in excellent refinement
Over aeons equal to the number of atoms in the fields.
And by those who perform the ritual service
Of all maṇḍalas without exception. [16]

[Tibetan]

bskal-pa zhing-gi rdul-snyed-du /
shin-tu sbyangs-la rab-gnas-shing /
dkyil-'khor ma-lus bsnyen-pa-yi /
'bras-bu gsang-chen 'di-yin-te / [16]

Commentary:

[The second section concerning the greatness of its path or means for attainment has four parts.]

[First among them, it is great because it is the result of all paths. (This comments on Ch. 13.16):]

This ('di) vehicle of Atiyoga is (yin-te) the most secret result ('bras-bu gsang-chen) which is to be gained by all those who have practised and striven to abide well (rab-gnas-shing) in excellent refinement (shin-tu sbyangs-la) through the diverse causal vehicles over aeons (bskal-pa) of time which are equal to the number of atoms in the (-gi rdul-snyed-du) Buddha-fields (zhing): and by those who perform the ritual service (bsnyen-pa-yi) and attainment of all maṇḍalas (dkyil-'khor), outer and inner, without exception (ma-lus), in accordance with the vehicle of the secret mantras. This is because all of them depend upon this path for Buddha-hood.[1]

[The second reveals that it is the track along which all conquerors have passed. (It comments on Ch. 13.17):]

[Read next page]

Footnotes and references:

[1]:

Cf. Hevajra Tantra. Pt. II, viii, 9-10d, which makes a similar claim.

Like what you read? Consider supporting this website: