Guhyagarbha Tantra (with Commentary)

by Gyurme Dorje | 1987 | 304,894 words

The English translation of the Guhyagarbha Tantra, including Longchenpa's commentary from the 14th century. The whole work is presented as a critical investigation into the Nyingma School of Tibetan Buddhism, of which the Guhyagarbhatantra is it's principle text. It contains twenty-two chapters teaching the essence and practice of Mahayoga, which s...

Text 1.10 (Commentary)

[Guhyagarbha-Tantra, Text section 1.10]

... the assembled host of the queen who is seen, the one who is heard, the one who is scented, and the one who is savoured. [10] ...

[Tibetan]

btsun-mo mthong-bar bya-ba-dang / mnyan-par bya-ba-dang / bsnam-par bya-ba-dang / myong-bar bya-ba'i tshogs-dang / [10]

Commentary:

[Concerning their four female consorts (who are the Inner female spiritual warriors of the retinue:]

There was [the assembled host of (-'i tshogs-dang)] Lāsyā, the queen who is seen (btsun-mo mthong-bar bya-ba-dang), i.e. the form or apparitional object of pristine cognition; along with those of Mālyā, the one who is heard (mnyan-par bya-ba-dang): Gītā, the one who is scented (bsnam-par bya-ba): and Nartī, the one who is savoured (myong-bar bya-ba-dang), i.e. the delight of (pristine cognition’s) display. Although these are sometimes Interchanged, there is no contradiction because they are merely names. There are actually held to be four Inner kinds of Lāsyā. When verbally expressed, Gītā refers to their sound which is heard, and likewise Dhūpā to their scent which is scented.

[ii. The section on the four (outer) male spiritual warriors of the sense-organs (comments on Ch. 1.11):]

[Read next page]

Like what you read? Consider supporting this website: